Sách

Đời sống - Gia đình Bí quyết dành cho phụ nữ Cẩm nang nuôi dạy trẻ Hạnh phúc gia đình Làm đẹp Làm vườn - Vật nuôi - Nông lâm nghiệp Mang thai & Nuôi con mới sinh Nữ công gia chánh - Thực dưỡng Tâm lý - Giới tính Thể dục - Thể thao Giáo khoa - Giáo trình - Sách tham khảo Giáo trình Cao đẳng - Đại học Luyện thi Cao đẳng - Đại học SÁCH GIÁO KHOA BỘ Sách giáo khoa cấp I Sách giáo khoa cấp II Sách giáo khoa cấp III Tham khảo cấp I Tham khảo cấp II Tham khảo cấp III Ngoại ngữ - Từ điển Tiếng Anh Tiếng Hàn Tiếng Nhật Tiếng Pháp Tiếng Trung Tiếng Việt - Ngoại ngữ khác Từ điển Ngoại văn Children books Cooking - Science - Social - Economic Literature & Fiction Sách Chuyên ngành Khoa học kỹ thuật - Công nghệ Khoa học thường thức Khoa học tự nhiên Khoa học xã hội Ngoại giao - Vấn đề quốc tế Pháp luật - Văn bản hướng dẫn thi hành Luật Phong thủy - Kinh dịch - Nhân tướng học Tin học - CNTT Tôn giáo - Tín ngưỡng - Tâm Linh Triết - Chính trị - Quân sự - Nhà nước Xây dựng - Kiến trúc Y học - Sức khỏe Sách dành cho Thiếu nhi Kiến thức - Kỹ năng dành cho bé Sách tô màu thiếu nhi Truyện kể cho bé - Đồng thoại Truyện tranh Sách dành cho Thiếu niên - Tuổi mới lớn Kiến thức - Kỹ năng dành cho thiếu niên Manga - Comics Tủ sách teen Sách Kinh tế Đầu tư - Chứng khoán Kế toán - Kiểm toán Khởi nghiệp - Làm giàu Kinh tế học Nghệ thuật lãnh đạo - Nhân sự PR - Marketing - Sales - Brand Quản trị kinh doanh Tài chính - Ngân hàng Sách Rèn luyện bản thân Bài học thành công Bí quyết - Kĩ năng - Cẩm nang - Hướng nghiệp Nghệ thuật sống - Truyền cảm hứng Sách song ngữ Sách tô màu người lớn Văn hóa - Nghệ thuật - Du lịch Âm nhạc Danh nhân - Tác giả - Hồi ký - Tiểu sử - Tự truyện Lịch sử - Địa lý Mỹ thuật - Điện ảnh - Sân khấu - Nhiếp ảnh Phóng sự - Ký sự - Bút ký - Tùy bút - Truyện ký - Tạp bút - Ghi chép Văn hóa - Du lịch Văn học Tác phẩm kinh điển Thơ - Bình thơ - Nghiên cứu - Tiểu luận - Phê bình văn học Toàn tập - Tuyển tập - Hợp tuyển thơ văn - Biên khảo Truyện Chương hồi - Kiếm hiệp Truyện cười - Truyện tiếu lâm - Truyện dân gian - Truyện trào phúng Truyện dài - Tiểu thuyết Truyện ngôn tình - Light Novel Truyện Thần thoại - Dã sử - Truyền kỳ - Huyền bí - Giả tưởng Truyện trinh thám - kinh dị - điều tra - vụ án Truyện vừa - Truyện ngắn - Tản văn

 

THƯ VIỆN ẢNH

> <

ẢNH MINH KHAI

> <

BẢN TIN MINH KHAI

WEBSITE LIÊN KẾT







 

TÌM KIẾM

Sách > Giáo trình Cao đẳng - Đại học

BIÊN MỤC MÔ TẢ TRONG NGHIỆP VỤ THƯ VIỆN (Hết hàng)
Tác giả: ThS. Lê Ngọc Oánh - ThS. Nguyễn Thị Trúc Hà

Thể loại: Giáo trình Cao đẳng - Đại học
ISBN: 8935217110599
Xuất bản: 8/2019
Trọng lượng: 580 gr
NXB: Thông tin và truyền thông
Số trang: 404 trang - khổ: 16 x 24 cm
Giá bìa: 155,000 đ (-25%)
Giá bán: 116,250 đ

Cuốn sách này khơi nguồn từ hai giáo trình BIÊN MỤC MÔ TẢ IBIÊN MỤC MÔ TẢ II dành cho việc giảng dạy sinh viên khoa Thư viện - Thông tin học của trường Đại học Sài Gòn từ năm 2006 - 2015. Đến nay, tài liệu này đã được tu chỉnh, bổ sung và khai triển một cách hoàn chỉnh, hợp nhất thành một tài liệu duy nhất lấy tên là Biên mục Mô tả trong Nghiệp vụ Thư viện, có thể dùng cho những người mới tham gia vào công tác kỹ thuật nghiệp vụ tại các thư viện, những nhân viên biên mục của thư viện, sinh viên các trường đại học, cao đẳng chuyên ngành thông tin - thư viện.

 

Cuốn sách trình bày các quy tắc cơ bản của việc mô tả tài liệu thư viện, nhằm thiết lập một mục lục (danh mục) tài liệu mà một thư viện hay một hệ thống thư viện sở hữu để độc giả có thể tra tìm. Nội dung cuốn sách được chia làm 2 phần: Phần 1: Mô tả thư tịch gồm 7 chương; Phần 2: Tiêu đề, nhan đề đồng nhất và các tham chiếu gồm 8 chương. Mỗi chương được kết cấu thành 3 mục:

 

  • Các trọng điểm của vấn đề
  • Các quy tắc mô tả AACR2 áp dụng cho vấn đề này
  • Các trường của dạng thức MARC21 để mô tả vấn đề trên biểu ghi trực tuyến

 

 

 

Về mỗi vấn đề, sau khi trình bày các trọng điểm, các tác giả đã trích dẫn các quy tắc AACR2 áp dụng cho vấn đề, lấy trong bản dịch tiếng Việt của Bộ Quy tắc Biên mục Anh - Mỹ Rút gọn, 1988 của hai dịch giả Lâm Vĩnh Thế và Phạm Thị Lệ Hương do Hội Hỗ trợ thư viện và Giáo dục Việt Nam (Library Education Assistance Foudation for Vietnam - LEAF - VN) xuất bản năm 2002. Những ví dụ để minh họa cho mỗi quy tắc trên được trích dẫn từ nguyên tắc The Concise AACR2 1988 Revision thường là bằng tiếng Anh. Bên cạnh đó, nhan đề của những tài liệu lấy làm ví dụ bằng tiếng Anh cũng được dịch ra tiếng Việt để trong ngoặc vuông ([]) dưới mỗi ví dụ, để độc giả người Việt nắm được ý nghĩa của các ví dụ minh họa cho các quy tắc.

 

Dưới các ví dụ bằng tiếng Anh của nguyên tác minh họa cho từng quy tắc, các tác giả cũng mạn phép thêm vào một số ví dụ bằng tiếng Việt của một số tác phẩm Việt ngữ. Các ví dụ tiếng Việt thêm vào này giữ nét chữ đứng chứ không dùng chữ in nghiêng cho các ví dụ của nguyên tắc.

 

Tiếp theo phần trình bày các quy tắc AACR2 là phần trình bày các trường của dạng thức MARC21 ứng dụng cho việc mô tả trực tuyến các vấn đề mô tả trên.

 

Mã trường chỉ thị và các mã trường con của nó cũng dựa vào phần tóm tắt các trường mô tả của tài liệu MARC21 Rút gọn cho Dữ liệu thư mục của Trung tâm Khoa học và Công nghệ Quốc gia soạn thảo và xuất bản tại Hà Nội năm 2005. Sau phần trình bày này là các ví dụ bằng tiếng Việt. Đa số các ví dụ này được các tác giả tham khảo trong ấn bản điện tử: CẨM NANG HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG BỘ QUY TẮC BIÊN MỤC ANH MỸ RÚT GỌN, 1988 của hai soạn giả Phạm Thị Lệ Hương và Ngọc Mỹ Guidarelli do Hội LEAF - VN xuất bản năm 2004.

 

Cuối mỗi chương của cuốn sách là phần bài tập được tham khảo từ cuốn cẩm nang trên. Các bài tập này tập trung vào việc mô tả các tài liệu, hầu hết là các tài liệu Việt ngữ. Trong mỗi bài tập, kể từ Chương 5, học viên được cung cấp phóng ảnh trang nhan đề của tài liệu và các dữ liệu cho sẵn về các yếu tố mô tả vật chất, các phụ chú về tài liệu, v.v… Mỗi bài tập được yêu cầu trình bày dưới dạng phiếu mục lục thủ công theo các quy tắc AACR2 trước tiên, sau đó trình bày trên biểu ghi trực tuyến theo dạng thức MARC.

 

Ngoài ra, trong cuốn sách các tác giả có thay đổi một số thuật ngữ chuyên ngành tiếng Việt cho phù hợp với ngữ cảnh của tài liệu tiếng Anh và tiếng Pháp mà phương Tây dùng, giúp cho các độc giả Việt Nam hiểu rõ vấn đề hơn.

 

Cuốn sách sẽ là tài liệu quý được đông đảo bạn đọc đón nhận trong đó có những người làm công tác thư viện, đặc biệt là sinh viên của các trường đại học, cao đẳng chuyên ngành Thông tin - Thư viện.

 

 

Minh Khai trân trọng giới thiệu

 





Copyright @1999-2020 MINHKHAI.VN All rights Reserved.
Công Ty TNHH Minh Khai S.G (Nhà sách Minh Khai)
249 Nguyễn Thị Minh Khai, F. Nguyễn Cư Trinh, Q.1, Tp. Hồ Chí Minh
Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh số: 4102019159
Mã số doanh nghiệp 0303209716 - Đăng ký thay đổi lần 6 ngày 30/07/2010
Ðiện Thoại (028)39250590 - (028)39250591 -Fax: (028)39257837
Website: minhkhai.com.vn
E-mail: [email protected]