Phương Pháp Mới Phiên Dịch - Biên Dịch Anh-Việt, Việt-Anh (Cuốn 2)
(Hết hàng)
NGUYỄN ĐỨC CHÂU(Tác giả) Thể loại: Ngoại ngữ - Từ điển ISBN: 118759 Xuất bản: 7/2004 Trọng lượng: 250 gr NXB: Trẻ Số trang: 248 Trang-Kích thước 14,5x20,5 Giá bán: 40,000 đ |
|
Với mục đích soạn cho các bạn có trình độ trung cấp tiếng Anh (giống như cuốn 1, dành cho các bạn học viên có trình độ Anh văn tương đương A hoặc năm thứ 1), cuốn sách này gồm các bài tập phiên dịch Anh- Việt, Việt-Anh và biên dịch Anh-Việt, Việt-Anh với các đề tài phổ thông. Phần Nghe-Dịch có lẽ là phần rất quan trọng đối với các bạn mới học. Các bạn phải học thật thuộc các từ cho sẵn trước khi nghe băng và nghe dịch ít nhất 3 lần trước khi tham khảo Tape Scripts. Mặc dù có phần Tape Scripts nhưng bạn không nên trông cậy vào đấy nhiều quá mà phải theo hướng dẫn trong phần phương pháp luyện Nghe-Dịch... Hy vọng cuốn sách này sẽ giúp bạn thu thập được nhiều kiến thức bổ ích và lý thú. Xin trân trọng giới thiệu. |
Phương Pháp Mới Phiên Dịch - Biên Dịch Anh-Việt, Việt-Anh (Cuốn 1) NGUYỄN ĐỨC CHÂU(Tác giả) Phiên dịch (dịch nói) là môn học tương đối mới và giáo trình thích hợp cho môn học này cũng không nhiều nhưng lại là nhu cầu quan trọng của một số đông học viên các ngành Kinh tế, Tài chính, Báo chí, Anh văn, Quản trị, Du lịch. Đây là cuốn sách thứ nhất trong bộ sách luyện phiên dịch và biên dịch (dịch viết) gồm 4 cuốn được áp dụng cho cấp học đầu tiên, tương đương với trình độ A hoặc năm 1. Giáo ... |