Lộc Đỉnh Ký (Tiểu Thuyết Kiếm Hiệp, Bộ 10 Cuốn, Bìa Mềm)
(Hết hàng)
Tác giả: Kim Dung Thể loại: Văn học ISBN: 181755 Xuất bản: 5/2009 Trọng lượng: 2100 gr NXB: Văn học Số trang: 3060 trang, kích thước 13x19 cm Giá bán: 263,000 đ |
|
Trong 15 bộ tiểu thuyết võ hiệp của Kim Dung, Lộc Đỉnh Ký là tác phẩm mang nhiều biệt sắc nhất. Trực tiếp phản ánh đời sống xã hội với các mâu thuẩn chính trị - văn hóa ở Trung Quốc cuối thế kỷ XVII, khi nhà Thanh của người Mãn Châu đang từng bước Hán hóa để rồi trở thành một vương triều chính thức của quốc gia phong kiến Trung Hoa. Tác phẩm này là một bộ tiểu thuyết võ hiệp dã sử độc đáo trên cả hai phương diện nội dung và thi pháp, bởi vì khác với nhiều tiểu thuyết võ hiệp, Lộc Đỉnh Ký không phản ảnh cuộc sống của các nhân vật võ lâm với các mâu thuẩn cá nhân hay phe phái giữa họ mà là phản ảnh đời sống xã hội Trung Hoa đầu thời Thanh với các mâu thuẫn chính trị - văn hóa có thật của lịch sử, và cũng khác với nhiều tiểu thuyết võ hiệp, các mâu thuẫn chủ yếu trong Lộc Đỉnh Ký lại được giải quyết với sự tham gia không phải của các hiệp khách võ công cao cường, nhân tâm hiệp cốt mà là của một nhân vật vừa không võ vừa ít hiệp là Vi Tiểu Bảo, một nhân vật mà lai lịch và hành trạng, số phận và tính cách đã phá tung các khuôn mẫu cố hữu của tiểu thuyết võ hiệp thông thường. Có thể nói qua Lộc Đỉnh Ký, Kim Dung đã khơi lên nhiều vấn đề của một thế giới hiện đại trong đó các yếu tố thiện ác chính tà không ngừng đan xen vào nhau để phát triển và chuyển hóa, đồng thời cũng góp phần đẩy tiểu thuyết võ hiệp phát triển thêm một bước trên con đường phản ảnh thế giới và nhân sinh. Xin giới thiệu bạn tìm đọc. |
Thần Điêu Hiệp Lữ (Tiểu Thuyết Kiếm Hiệp, Bộ 8 Cuốn - Bìa Mềm) Tác giả: Kim Dung. Biên dịch: Lê Khánh Trường Thần Điêu Hiệp Lữ là bộ tiểu thuyết kiếm hiệp nổi tiếng của Kim Dung, đã được đăng tải lần đầu tiên trên tờ "Minh báo" ngày 20 tháng 5 năm 1959 ở Trung Quốc. Bản dịch tiếng Việt này được dịch từ nguyên bản tiếng Hoa do công ty Minh Hà - Hồng Kông xuất bản. Như tác giả đã viết: "Thần Điêu Hiệp Lữ muốn thông qua nhân vật Dương Quá miêu tả sự trói buộc của tập tục lễ giáo thế gian đối ... |
Thư Kiếm Ân Cừu Lục (Trọn Bộ 4 Tập - Bìa Mềm) KIM DUNG(Tác giả),ĐÔNG HẢI(Biên dịch) Thư Kiếm Ân Cừu Lục là bộ tiểu thuyết kiếm hiệp đầu tiên mà Kim Dung viết, gồm có 21 hồi: Hồi 1: Núi hoang hào kiệt trừ ưng cẩu - Dọc đường tỉ kiếm gặp anh hùng Hồi 2: Khách điếm khuya tú tài thổi sáo - Thiết Đảm Trang hiệp sĩ náu mình Hồi 3: Lánh nạn anh hùng lâm cảnh khổ - Tìm thù hảo hán đánh lầm nhau Hồi 4: Dùng rượu, quân sư trêu hiệp nữ - Trả kinh, gieo món nợ thâm tình Hồi 5: Ô Sào ... |
Tuyết Sơn Phi Hồ (Tiểu Thuyết Kiếm Hiệp Của Kim Dung, Bìa Cứng) KIM DUNG(Tác giả),HOÀNG NGỌC(Biên dịch) "... Hán tử này tên là Tào Vân Kỳ, hiệu là Đằng Long Kiếm, tân chưởng môn chi phái Bắc tông của Thiên Long môn ở Liêu Đông. Thiên Long môn nổi tiếng cả chưởng lẫn kiếm, công phu của hán tử này đều đã đạt tới mức thành tựu. Hán tử mặt trắng là Chu Vân Dương, hiệu là Hồi Long Kiếm, là sư đệ của hán tử to cao. Lão hán cao gầy là Nguyễn Sĩ Trung, hiệu là Thất Tinh Thủ, sư thúc của bọn họ, có thể coi ... |
Thiên Long Bát Bộ (Tiểu Thuyết Kiếm Hiệp, Trọn Bộ 10 Tập, Bìa Mềm) KIM DUNG (Tác giả), ĐÔNG HẢI (Biên dịch) Trong năm "đại gia" tiểu thuyết võ hiệp tân phái, Kim Dung là người có số lượng tác phẩm ít nhất. Từ tác phẩm đầu tay Thư kiếm ân cừu lục đến tác phẩm "phong bút" Lộc đỉnh ký, Kim Dung "chỉ" viết 15 bộ tiểu thuyết võ hiệp. Con số ấy là rất khiêm tốn so với tác phẩm của bốn "đại gia" khác: Lương Vũ Sinh, Cổ Long, Ngọa Long Sinh và Ôn Thụy An.Nhưng "đại ... |