Chuyện Hay Tiếng Anh - Trở Lại Thiên Đàng (Return To Paradise)
(Hết hàng)
Tuyển chọn và dịch: Tri Thức Việt Thể loại: Ngoại ngữ - Từ điển ISBN: 2000112262455 Xuất bản: 9/2010 Trọng lượng: 140 gr NXB: Đồng Nai Số trang: 156 trang, kích thước: 13x20.5 cm Giá bán: 25,000 đ |
|
Con Đường Hạnh Phúc (The Road To Happiness) - Chuyện Hay Tiếng Anh Tri Thức Việt (Tuyển chọn & dịch) Những câu chuyện đẹp như một tách trà thơm. Trà đậm đắng chát làm tỉnh táo tinh thần; trà xanh thơm thấm vào ruột gan. Người uống trà nhìn màu có thể nhận biết hương thơm, đoán biết hương vị. Uống loại trà thơm cảm thấy rất thanh bạch, dư vị ngọt ngào, tất cả không thể diễn tả bằng lời nói. Thưởng thức những câu chuyện hay cũng như thưởng thức trà. Người đọc nhìn hình thức có thể nhận biết cái ... |
Con Gái Của Cô Dâu (Daughter Of The Bride) - Chuyện Hay Tiếng Anh Tri Thức Việt (Tuyển chọn & dịch) Những câu chuyện đẹp như một tách trà thơm. Trà đậm đắng chát làm tỉnh táo tinh thần; trà xanh thơm thấm vào ruột gan. Người uống trà nhìn màu có thể nhận biết hương thơm, đoán biết hương vị. Uống loại trà thơm cảm thấy rất thanh bạch, dư vị ngọt ngào, tất cả không thể diễn tả bằng lời nói. Thưởng thức những câu chuyện hay cũng như thưởng thức trà. Người đọc nhìn hình thức có thể nhận biết cái ... |
Chuyện Hay Tiếng Anh - Trở Lại Thiên Đàng (Return To Paradise) Tuyển chọn và dịch: Tri Thức Việt |
Xa Cách (Long Distance) - Chuyện Hay Tiếng Anh Tri Thức Việt (Tuyển chọn & dịch) Những câu chuyện đẹp như một tách trà thơm. Trà đậm đắng chát làm tỉnh táo tinh thần; trà xanh thơm thấm vào ruột gan. Người uống trà nhìn màu có thể nhận biết hương thơm, đoán biết hương vị. Uống loại trà thơm cảm thấy rất thanh bạch, dư vị ngọt ngào, tất cả không thể diễn tả bằng lời nói. Thưởng thức những câu chuyện hay cũng như thưởng thức trà. Người đọc nhìn hình thức có thể nhận biết cái ... |
Không Phải Mẹ Con (Not Like Your Mum) - Chuyện Hay Tiếng Anh Tri Thức Việt (Tuyển chọn & dịch) Những câu chuyện đẹp như một tách trà thơm. Trà đậm đắng chát làm tỉnh táo tinh thần; trà xanh thơm thấm vào ruột gan. Người uống trà nhìn màu có thể nhận biết hương thơm, đoán biết hương vị. Uống loại trà thơm cảm thấy rất thanh bạch, dư vị ngọt ngào, tất cả không thể diễn tả bằng lời nói. Thưởng thức những câu chuyện hay cũng như thưởng thức trà. Người đọc nhìn hình thức có thể nhận biết cái ... |
Toàn Bộ Sự Thật (The Whole Truth) - Chuyện Hay Tiếng Anh Tri Thức Việt (Tuyển chọn & dịch) Những câu chuyện đẹp như một tách trà thơm. Trà đậm đắng chát làm tỉnh táo tinh thần; trà xanh thơm thấm vào ruột gan. Người uống trà nhìn màu có thể nhận biết hương thơm, đoán biết hương vị. Uống loại trà thơm cảm thấy rất thanh bạch, dư vị ngọt ngào, tất cả không thể diễn tả bằng lời nói. Thưởng thức những câu chuyện hay cũng như thưởng thức trà. Người đọc nhìn hình thức có thể nhận biết cái ... |
Đi Đến Trường (Going To School) - Chuyện Hay Tiếng Anh Tri Thức Việt (Tuyển chọn & dịch) Những câu chuyện đẹp như một tách trà thơm. Trà đậm đắng chát làm tỉnh táo tinh thần; trà xanh thơm thấm vào ruột gan. Người uống trà nhìn màu có thể nhận biết hương thơm, đoán biết hương vị. Uống loại trà thơm cảm thấy rất thanh bạch, dư vị ngọt ngào, tất cả không thể diễn tả bằng lời nói. Thưởng thức những câu chuyện hay cũng như thưởng thức trà. Người đọc nhìn hình thức có thể nhận biết cái ... |
Đi Tìm Hạnh Phúc (Our Pursuit Of Happiness) - Chuyện Hay Tiếng Anh Tri Thức Việt (Tuyển chọn & dịch) Những câu chuyện đẹp như một tách trà thơm. Trà đậm đắng chát làm tỉnh táo tinh thần; trà xanh thơm thấm vào ruột gan. Người uống trà nhìn màu có thể nhận biết hương thơm, đoán biết hương vị. Uống loại trà thơm cảm thấy rất thanh bạch, dư vị ngọt ngào, tất cả không thể diễn tả bằng lời nói. Thưởng thức những câu chuyện hay cũng như thưởng thức trà. Người đọc nhìn hình thức có thể nhận biết cái ... |
Một Phong Cách Sống (A Life Style) - Chuyện Hay Tiếng Anh Tri Thức Việt (Tuyển chọn & dịch) Những câu chuyện đẹp như một tách trà thơm. Trà đậm đắng chát làm tỉnh táo tinh thần; trà xanh thơm thấm vào ruột gan. Người uống trà nhìn màu có thể nhận biết hương thơm, đoán biết hương vị. Uống loại trà thơm cảm thấy rất thanh bạch, dư vị ngọt ngào, tất cả không thể diễn tả bằng lời nói. Thưởng thức những câu chuyện hay cũng như thưởng thức trà. Người đọc nhìn hình thức có thể nhận biết cái ... |