Sách

Đời sống - Gia đình Bí quyết dành cho phụ nữ Cẩm nang nuôi dạy trẻ Hạnh phúc gia đình Làm đẹp Làm vườn - Vật nuôi - Nông lâm nghiệp Mang thai & Nuôi con mới sinh & chăm sản phụ Nữ công gia chánh - Thực dưỡng Tâm lý - Giới tính Thể dục - Thể thao Giáo khoa - Giáo trình - Sách tham khảo Giáo trình Cao đẳng - Đại học Luyện thi Cao đẳng - Đại học SÁCH GIÁO KHOA BỘ Sách giáo khoa cấp I Sách giáo khoa cấp II Sách giáo khoa cấp III Tham khảo cấp I Tham khảo cấp II Tham khảo cấp III Ngoại ngữ - Từ điển Tiếng Anh Tiếng Hàn Tiếng Nhật Tiếng Pháp Tiếng Trung Tiếng Việt - Ngoại ngữ khác Từ điển Ngoại văn Children books Cooking - Science - Social - Economic Literature & Fiction Sách Chuyên ngành Khoa học kỹ thuật - Công nghệ Khoa học thường thức Khoa học tự nhiên Khoa học xã hội Ngoại giao - Vấn đề quốc tế Pháp luật - Văn bản hướng dẫn thi hành Luật Phong thủy - Kinh dịch - Nhân tướng học Tin học - CNTT Tôn giáo - Tín ngưỡng - Tâm Linh Triết - Chính trị - Quân sự - Nhà nước Xây dựng - Kiến trúc Y học - Sức khỏe Sách dành cho Thiếu nhi Kiến thức - Kỹ năng dành cho bé Sách tô màu thiếu nhi Truyện kể cho bé - Đồng thoại Truyện tranh Sách dành cho Thiếu niên - Tuổi mới lớn Kiến thức - Kỹ năng dành cho thiếu niên Manga - Comics Tủ sách teen Sách Kinh tế Đầu tư - Chứng khoán Kế toán - Kiểm toán Khởi nghiệp - Làm giàu Kinh tế học Nghệ thuật lãnh đạo - Nhân sự PR - Marketing - Sales - Brand Quản trị kinh doanh Tài chính - Ngân hàng Sách Rèn luyện bản thân Bài học thành công Bí quyết - Kĩ năng - Cẩm nang - Hướng nghiệp Nghệ thuật sống - Truyền cảm hứng Sách song ngữ Sách tô màu người lớn Văn hóa - Nghệ thuật - Du lịch Âm nhạc Danh nhân - Tác giả - Hồi ký - Tiểu sử - Tự truyện Lịch sử - Địa lý Mỹ thuật - Điện ảnh - Sân khấu - Nhiếp ảnh Phóng sự - Ký sự - Bút ký - Tùy bút - Truyện ký - Tạp bút - Ghi chép Văn hóa - Du lịch Văn học Tác phẩm kinh điển Thơ - Bình thơ - Nghiên cứu - Tiểu luận - Phê bình văn học Toàn tập - Tuyển tập - Hợp tuyển thơ văn - Biên khảo Truyện Chương hồi - Kiếm hiệp Truyện cười - Truyện tiếu lâm - Truyện dân gian - Truyện trào phúng Truyện dài - Tiểu thuyết Truyện ngôn tình - Light Novel Truyện Thần thoại - Dã sử - Truyền kỳ - Huyền bí - Giả tưởng Truyện trinh thám - kinh dị - điều tra - vụ án Truyện vừa - Truyện ngắn - Tản văn

 

THƯ VIỆN ẢNH

> <

ẢNH MINH KHAI

> <

BẢN TIN MINH KHAI

WEBSITE LIÊN KẾT







 

TÌM KIẾM

Sách > Thơ - Bình thơ - Nghiên cứu - Tiểu luận - Phê bình văn học

Tuyển Dịch Thơ Đường - Tống (Bìa Cứng) (Hết hàng)
Tác giả: KS. Mai Lăng

Thể loại: Thơ - Bình thơ - Nghiên cứu - Tiểu luận - Phê bình văn học
ISBN: 219559
Xuất bản: 8/2008
Trọng lượng: 1090 gr
NXB: Văn học
Số trang: 666 trang, kích thước 16x24 cm
Giá bán: 99,000 đ

Mai Lăng quả là một cái tên lạ trong giới dịch thuật, bởi chí ít thì đến giờ, ông chưa từng xuất bản một tập thơ dịch nào, hay in ấn thơ đâu đó. Công việc của ông lại càng xa với chuyện thơ. Ông từng theo học đại học ngành cơ khí và hiện là giám đốc một doanh nghiệp chuyên về xây dựng ở TP. Hồ Chí Minh. Trong những chuyến đi, khi đấu thầu dự án, lúc theo dõi việc xây dựng một công trình ở những tỉnh xa, sau những bận rộn thường nhật, ông vẫn đóng cửa phòng và dịch, xem đó vừa như một cách để thư giãn, vừa để quên đi những bực dọc, những điều không vừa ý hằng ngày. Cũng do công việc thường phải xa nhà, nên ở các địa phương nơi ông hay đến làm việc, như Phú Yên, Thái Bình… ông đều sắm cho mình một tủ sách gồm từ điển, tài liệu tra cứu, sách vở… và gửi tại nhà bạn bè, để tiện việc dịch thuật. Dịch giả Mai Lăng cho biết: ban đầu, ông đã mon men làm quen với Kinh Dịch và cũng thử bốc quẻ này nọ. Thế rồi, hai năm trước, một lần ra Hà Nội giữa tiết đông. Trời thì lạnh, lại đang trong nỗi nhớ nhà, vậy là ông lấy Đường thi ra dịch và thấy thấm. Vốn chữ Hán ông đã nằm lòng, từ những ngày còn học ở Quy Nhơn, thường qua chơi với các chú tiểu ở chùa Long Khánh và khi các chú tiểu học, ông cũng học theo. Quá trình dịch cũng là quá trình ông tự học thêm. Khi ông đưa những bản dịch này cho bạn bè xem, được khuyến khích, vậy là ông chuyên tâm dịch thơ từ đó.


Một cơ duyên nữa là sau này, ông được gặp GS. TS Mai Quốc Liên (Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Quốc học). GS. Liên đã giúp ông nhiều, không chỉ ở câu chữ, điều quan trọng hơn là GS đã hướng việc dịch thuật của ông đi theo con đường chuyên nghiệp hơn. Đến nay, sau hơn một năm miệt mài, "Tuyển dịch thơ Đường - Tống" đã ra mắt bạn đọc với mong ước nhỏ nhoi là gửi đến một món quà góp vui trong lúc "trà dư tửu hậu" (Đôi lời tâm sự).


Dịch thơ đã khó, dịch Đường thi và Tống thi càng khó, bởi con đường ấy, có bao dịch giả tiền bối đã thử sức, từ Tản Đà, Á Nam Trần Tuấn Khải, Ngô Tất Tố lớp trước; rồi những Ngô Linh Ngọc, Trần Trọng San, Lê Nguyễn Lưu… lớp sau. Bởi vậy, việc một người "ngoại đạo" với văn chương, chưa từng xuất hiện trên văn đàn, mà lại cả gan dịch Đường thi, Tống thi, bấy nhiêu đủ thấy sự can đảm và miệt mài của dịch giả này đến thế nào. Điều đáng nói là không vì vậy mà những bản dịch của Mai Lăng lại trở nên dễ dãi. Chẳng như, bài "Hữu sở tư" của Lô Đồng rất nổi tiếng. Câu đầu "Đương thì ngã túy mỹ nhân gia" rất thực và giản dị về cú pháp, được ông dịch là "Dạo ấy, nhà nàng say chết thôi". "Chữ "túy" mà dịch là "say chết thôi" thì quả là một cách nói rất dân dã, thông dụng, nghe rất thật. Và mở được cái "đột phá khẩu" ấy rồi, bài thơ dịch trở nên êm xuôi, đẹp đẽ:


"Tri kỷ không còn, đứt tiếng ngân

Người ơi! Mưa tối, sớm mây vần

Nhớ ai đêm dậy hoa mai nở

Thấp thoáng song ngoài tưởng mỹ nhân"

...


Xin trân trọng giới thiệu cuốn sách cùng bạn.





Copyright @1999-2020 MINHKHAI.VN All rights Reserved.
Công Ty TNHH Minh Khai S.G (Nhà sách Minh Khai)
249 Nguyễn Thị Minh Khai, F. Nguyễn Cư Trinh, Q.1, Tp. Hồ Chí Minh
Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh số: 4102019159
Mã số doanh nghiệp 0303209716 - Đăng ký thay đổi lần 6 ngày 30/07/2010
Ðiện Thoại (028)39250590 - (028)39250591 -Fax: (028)39257837
Website: minhkhai.com.vn
E-mail: [email protected]