Viết Đơn Thư Bằng Tiếng Pháp - La Bonne Correspondance ( Song Ngữ )
(Hết hàng)
MAI LÝ QUẢNG(Tác giả) Thể loại: Ngoại ngữ - Từ điển ISBN: 41857 Xuất bản: 8/2001 Trọng lượng: gr NXB: Thế giới Số trang: 524 Trang-Kích thước 15x22 Giá bán: 50,000 đ |
|
Thời đại ta không ai viết nữa; con người hiện đại chuộng gọi điện thoại hơn. Câu khẳng định hai lần ấy mà ta thường nghe thấy xem ra còn rất đáng bàn... Với người ta yêu, điện thoại sẽ không bao giờ thay thế được những dòng chữ do chính bàn tay thân thương tự viết ra. Cũng như không bao giờ các nhà kinh doanh chịu hài lòng với một cuộc hội thoại thương mại không có văn bản xác nhận theo sau. Sau cùng, cũng không bao giờ người ta có thể đề bạt một điều thỉnh cầu quan trọng lên một nhân vật cấp cao nào đó mà không dùng đến thư. Trong cuốn sách này chúng ta sẽ không thấy những lá thư tâm tình. Chuyện tình cảm liệu có cần mẫu? Mặt khác, một cách chung hơn, tác giả sẽ không đưa ra một lá thư nào để sao chép. Không kể thư tín công vụ, giọng văn của nó lúc nào cũng phải có tính riêng biệt. Ngay thư thương mại cũng phải phản ánh nhân cách của bạn trong chừng mực nhất định. Những mẫu thư được giới thiệu trong cuốn sách này chẳng qua chỉ là miếng vải thô để bạn thêu lên đó, tùy cảm hứng và tình huống. Chúng không phải là những mẫu để nhặt... đúng từng chữ. Từng người đọc phải biết phỏng theo những lời tác giả khuyên mà lại vẫn là chính mình. Chỉ với điều kiện ấy cuốn sách mới bổ ích cho từng người. Dùng sách rất đơn giản. Hãy chăm chú đọc một lượt các trang đầu, nơi thư tín được đề cập dưới góc độ chung nhất - tiếng Pháp đúng, các công thức lễ độ, cách trình bày, các dạng thư khác nhau... - rồi dựa vào bản mục lục, vốn rất chi tiết, hãy tìm cho nhanh đề mục thích hợp, thể loại thư giúp bạn gỡ rối. Xin giới thiệu cuốn sách cùng bạn đọc. |