Sách

Đời sống - Gia đình Bí quyết dành cho phụ nữ Cẩm nang nuôi dạy trẻ Hạnh phúc gia đình Làm đẹp Làm vườn - Vật nuôi - Nông lâm nghiệp Mang thai & Nuôi con mới sinh & chăm sản phụ Nữ công gia chánh - Thực dưỡng Tâm lý - Giới tính Thể dục - Thể thao Giáo khoa - Giáo trình - Sách tham khảo Giáo trình Cao đẳng - Đại học Luyện thi Cao đẳng - Đại học SÁCH GIÁO KHOA BỘ Sách giáo khoa cấp I Sách giáo khoa cấp II Sách giáo khoa cấp III Tham khảo cấp I Tham khảo cấp II Tham khảo cấp III Ngoại ngữ - Từ điển Tiếng Anh Tiếng Hàn Tiếng Nhật Tiếng Pháp Tiếng Trung Tiếng Việt - Ngoại ngữ khác Từ điển Ngoại văn Children books Cooking - Science - Social - Economic Literature & Fiction Sách Chuyên ngành Khoa học kỹ thuật - Công nghệ Khoa học thường thức Khoa học tự nhiên Khoa học xã hội Ngoại giao - Vấn đề quốc tế Pháp luật - Văn bản hướng dẫn thi hành Luật Phong thủy - Kinh dịch - Nhân tướng học Tin học - CNTT Tôn giáo - Tín ngưỡng - Tâm Linh Triết - Chính trị - Quân sự - Nhà nước Xây dựng - Kiến trúc Y học - Sức khỏe Sách dành cho Thiếu nhi Kiến thức - Kỹ năng dành cho bé Sách tô màu thiếu nhi Truyện kể cho bé - Đồng thoại Truyện tranh Sách dành cho Thiếu niên - Tuổi mới lớn Kiến thức - Kỹ năng dành cho thiếu niên Manga - Comics Tủ sách teen Sách Kinh tế Đầu tư - Chứng khoán Kế toán - Kiểm toán Khởi nghiệp - Làm giàu Kinh tế học Nghệ thuật lãnh đạo - Nhân sự PR - Marketing - Sales - Brand Quản trị kinh doanh Tài chính - Ngân hàng Sách Rèn luyện bản thân Bài học thành công Bí quyết - Kĩ năng - Cẩm nang - Hướng nghiệp Nghệ thuật sống - Truyền cảm hứng Sách song ngữ Sách tô màu người lớn Văn hóa - Nghệ thuật - Du lịch Âm nhạc Danh nhân - Tác giả - Hồi ký - Tiểu sử - Tự truyện Lịch sử - Địa lý Mỹ thuật - Điện ảnh - Sân khấu - Nhiếp ảnh Phóng sự - Ký sự - Bút ký - Tùy bút - Truyện ký - Tạp bút - Ghi chép Văn hóa - Du lịch Văn học Tác phẩm kinh điển Thơ - Bình thơ - Nghiên cứu - Tiểu luận - Phê bình văn học Toàn tập - Tuyển tập - Hợp tuyển thơ văn - Biên khảo Truyện Chương hồi - Kiếm hiệp Truyện cười - Truyện tiếu lâm - Truyện dân gian - Truyện trào phúng Truyện dài - Tiểu thuyết Truyện ngôn tình - Light Novel Truyện Thần thoại - Dã sử - Truyền kỳ - Huyền bí - Giả tưởng Truyện trinh thám - kinh dị - điều tra - vụ án Truyện vừa - Truyện ngắn - Tản văn

 

THƯ VIỆN ẢNH

> <

ẢNH MINH KHAI

> <

BẢN TIN MINH KHAI

WEBSITE LIÊN KẾT







 

TÌM KIẾM

Sách > Tôn giáo - Tín ngưỡng - Tâm Linh

Trăm Điều Thiền Quán (Tủ Sách Đạo Phật Ngày Nay 61) (Hết hàng)
Tác giả: Dilgo Khyentse Rinpoche. Người dịch: Thích Ngộ Thành

Thể loại: Tôn giáo - Tín ngưỡng - Tâm Linh
ISBN: 5102252098226
Xuất bản: 12/2008
Trọng lượng: 170 gr
NXB: Phương Đông
Số trang: 164 trang, kích thước 14x20 cm
Giá bán: 31,000 đ

Luận phẩm "Trăm điều thiền quán" của ngài Dilgo Khyentse Rinpoche là bản sớ giải xuất sắc của một tác phẩm mang cùng tên của ngài Padampa Sangye. Dịch giả đã dựa vào nội dung hướng dẫn hành trì và những bước đi tâm linh trên nền tảng một trăm điều thiền quán mà các hành giả phải tuần tự trải qua, hay tối thiểu tiếp giáp với cuộc sống, dịch thoát nghĩa từ bản dịch chữ Hán “Bách tụng tu hành”.


Các giá trị sâu sắc của tác phẩm đã có tuổi thọ vượt thời gian. Điểm đặc biệt của tác phẩm này là tác giả của nó cũng chính là hậu thân của vị đạo sư nổi tiếng Padampa Sangye, người đã viết tác phẩm gốc dưới dạng thi kệ.


Mặc dầu đối tượng của tác phẩm theo nguyên tác là dân Tingri, nội dung của nó vốn vượt hẳn lên trên bình diện địa lý và sắc tộc cho tất cả mọi người. Nhận diện điều này, dịch giả đã thay thế các tân ngữ đương cơ pháp hội thành cụm từ các thiện hữu trí thức, để người đọc nhận chân được rằng ta là người được hướng dẫn và ta là chủ thể hành trì. Nguyên tác của thi kệ trong bản dịch tiếng Việt là đoạn văn in nghiêng, trong khi nội dung phân tích ứng dụng là đoạn văn viết thường.


Trong quá trình phiên dịch tác phẩm, dịch giả đã khéo léo đặt tiêu đề cho mỗi bài kệ thiền quán theo thể tứ tự, nhằm giúp cho độc giả có thể nhớ một cách bao quát và dễ dàng thực tập trong ứng dụng. Một trăm thi kệ trong nguyên tác Tây Tạng đã được giữ theo thể thi kệ trong bản dịch chữ Hán vốn súc tích về nội dung, đã được dịch giả dịch thành thể văn xuôi trong bản dịch tiếng Việt. Lý do làm như thế là nhằm giúp cho độc giả nắm bắt được từng câu chữ và khái niệm về nội dung được mô tả trong từng bài kệ.


Xin trân trọng giới thiệu cuốn sách tới bạn đọc.





Copyright @1999-2020 MINHKHAI.VN All rights Reserved.
Công Ty TNHH Minh Khai S.G (Nhà sách Minh Khai)
249 Nguyễn Thị Minh Khai, F. Nguyễn Cư Trinh, Q.1, Tp. Hồ Chí Minh
Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh số: 4102019159
Mã số doanh nghiệp 0303209716 - Đăng ký thay đổi lần 6 ngày 30/07/2010
Ðiện Thoại (028)39250590 - (028)39250591 -Fax: (028)39257837
Website: minhkhai.com.vn
E-mail: [email protected]