Tâm Tình Hiến Dâng ( The Gardener ) - Thơ
(Hết hàng)
RABINDRANATH TAGORE(Tác giả),ĐỖ KHÁNH HOAN(Biên dịch) Thể loại: Thơ - Bình thơ - Nghiên cứu - Tiểu luận - Phê bình văn học ISBN: 68389 Xuất bản: 8/2001 Trọng lượng: gr NXB: Đà Nẵng Số trang: 110 Trang-Kích thước 13x19 Giá bán: 20,000 đ |
|
Năm 1913 Rabindranath Tagore được giải nobel về văn chương - người Á Đông đầu tiên được vinh dự này - nhờ thi phẩm kiệt xuất GITANJALI (Lời dâng); năm 1915 ông được Hoàng gia Anh phong tước "Hiệp sĩ". Ngoài truyện ngắn, tiểu thuyết, kịch bản và thi ca ông còn có nhiều cống hiến về đường tư tưởng chính trị và triết học cho Ấn Độ. Ở đất nước ta, nhiều thế hệ bạn đọc đã rất quen thuộc với các tác phẩm triết học và thi ca của Tagore được dịch sang tiếng Việt. Đọc thơ Tagore, người trẻ đã biết hướng tâm hồn mình đến những điều tốt đẹp: Tình yêu và lòng thủy chung, những khát vọng và hoài bão vươn tới những giá trị cao cả, vĩnh hằng. Ở miền Bắc trong những năm chiến tranh chống Mỹ, thơ Tagore cũng đã được dịch ra tiếng Việt. Trong hàng vạn người trẻ vượt trường sơn chống Mỹ, đội B-52 mà đi, đã có người ngã xuống và người ta thấy trong ba lô của người lính ấy tập thơ tình của Tagore vừa bị mảnh đạn xuyên qua, với những câu thơ đầy chất lãng mạn và đã trở thành bất tử: "Nếu đời anh là hạt ngọc, anh sẽ đập tan ra hàng trăm mảnh để xâu thành một chuỗi hạt và quàng vào cổ em, nếu đời anh là một đóa hoa dịu dàng bé bỏng, anh sẽ tách ra khỏi cành và cài lên mái tóc em..." và chính vì tình yêu nồng cháy đó mà người thanh niên sẵn sàng hiến dâng đời mình cho cuộc chiến đấu giành độc lập tự do cho Tổ quốc... Xin trân trọng giới thiệu tập thơ Tâm tình hiến dâng cùng bạn đọc. |
Thơ Tình Trong Ngăn Cặp VÕ THÀNH TÂN(Tuyển chọn và giới thiệu),TRẦN VĂN SÁU(Tuyển chọn và giới thiệu),ĐẶNG VĂN PHƯƠNG(Tuyển chọn và giới thiệu) |