TỪ ĐIỂN GIÁO KHOA TIẾNG VIỆT TIỂU HỌC
(Hết hàng)
Tác giả: Nguyễn Như Ý (Chủ biên) Thể loại: Từ điển ISBN: 8934994927581 Xuất bản: 8/2014 Trọng lượng: 400 gr NXB: Giáo Dục Việt Nam Số trang: 462 trang - khổ: 13 x 21 cm Giá bìa: Giá bán: 70,700 đ |
|
Mục đích của cuốn TỪ ĐIỂN GIÁO KHOA TIẾNG VIỆT TIỂU HỌC là cung cấp cho học sinh tiểu học một tài liệu cần thiết để học tập và trau dồi vốn từ tiếng Việt. Nó khác căn bản với từ điển tường giải khác ở tính giáokhoa và tính sư phạm. Nếu như từ điển tường giải chung chú trọng nhiều đến mục đích tra cứu, thì TỪ ĐIỂN GIÁO KHOA TIẾNG VIỆT TIỂU HỌC hướng trước hết vào mục đích dạy và học tiếng Việt. Do đó, nó được ý thức như là một tài liệu học tập chứ không đơn thuần chỉ là một cuốn sách tra cứu từ ngữ. Ở đây, học là mục đích, tra cứu chỉ là thao tác phục vụ cho việc học. Đặc điểm trên khiến cho việc lựa chọn từ, giải thích nghĩa từ cũng như việc chọn các câu ví dụ minh họa cho cách dùng từ. Các bạn sẽ làm quen với nhũng từ mà các bạn chưa biết hoặc biết nhưng chưa thấu đáo, chưa chắn chắc, nhất là về cách dùng từ đó trong nói năng, viết lách. Hơn thế nữa, với tư cách là tài liệu học tập, TỪ ĐIỂN GIÁO KHOA TIẾNG VIỆT TIỂU HỌC tiểu học quan tâm đặc biệt đến tính vừa sức, đồng thời lại phải tính đến ở mức độ cần thiết tính tạo sức, nhằm hình thành ở học sinh lớp kiến thức giao thoa giữa cái đã biết và sẽ được cung cấp ở các lớp trên. Tính giáo khoa và tính sư phạm nói trên cũng cho phép cắt nghĩa tại sao từ điển này không quan tâm nhiều đến tính hệ thống của từ ngữ được chọn mà chú ý đặc biệt đến tính dễ hiểu; không miêu tả sâu, cặn kẽ nội dung của từ mà quan tâm nhiều đến tính logic con trẻ trong lời giải nghĩa. Những điều nói trên cho phép khẳng định TỪ ĐIỂN GIÁO KHOA TIẾNG VIỆT TIỂU HỌC tuyệt nhiên không phải là dạng rút gọn hay thu nhỏ của một cuốn từ điển nào, như có người đã từng làm. Nó là một loại từ điển riêng, ra đời ở nơi gặp gỡ giữa từ điển tường giải truyền thống và giáo học pháp dạy tiếng, trong đó giá trị tra cứu được thu hẹp lại, giá trị học tập được mở ra theo tính chất, mục đích và đối tượng sử dụng.
Minh Khai trân trọng giới thiệu. |
TỪ ĐIỂN GIẢI TÍCH THÀNH NGỮ GỐC HÁN Tác giả: Nguyễn Như Ý (Chủ biên) Bạn có biết 98% thành ngữ tiếng Việt có một bộ phận gốc Hán? Chính vì thế những thành ngữ Hán khi mượn vào tiếng Việt có thể giữ nguyên hình thái - ngữ nghĩa hoặc được chuyển thành tiếng Việt theo cách dịch từng chữ hoặc dịch theo nghĩa chung và có thay đổi trật tự của các ... |
(BC) TỪ ĐIỂN ĐỊA DANH VĂN HÓA LỊCH SỬ VIỆT NAM Tác giả: Nguyễn Như Ý (Chủ biên) - Nguyễn Thành Chương - Bùi Thiết Hiểu biết về giá trị địa danh văn hoá, lịch sử, danh lam thắng cảnh đất nước luôn luôn là niềm khát khao, một thú chơi tao nhã, triền miên, bất tận của mỗi một con người. TỪ ĐIỂN ĐỊA DANH VĂN HOÁ, LỊCH SỬ VIỆT NAM do Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam ấn hành sưu tập, miêu tả hơn 5000 đơn vị địa danh, ... |
TỪ ĐIỂN VĂN HÓA, PHONG TỤC CỔ TRUYỀN VIỆT NAM Tác giả: Nguyễn Như Ý - Chu Huy Đối với một quốc gia với hơn 4000 năm văn hiến như Việt Nam thì ắt hẳn rất giàu về các phong tục cổ truyền cũng như những nét văn hóa truyền thống rất riêng. Ra đời với mục tiêu hệ thống lại tất cả các nét riêng đó, Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam đã ấn hành quyển TỪ ĐIỂN VĂN HÓA, PHONG TỤC ... |
TỪ ĐIỂN CHÍNH TẢ HỌC SINH Tác giả: Nguyễn Như Ý Viết đúng chính tả là một phẩm chất tự nhiên, bắt buộc đối với bất cứ ai sử dụng tiếng Việt, đặc biệt là đối với học sinh, sinh viên, giáo viên, những người làm công việc biên tập sách báo, soạn thảo văn bản, công văn, giấy tờ hành chính. Muốn viết đúng chính tả tiếng Việt, ... |
TỪ ĐIỂN ANH-VIỆT HỌC SINH (10.000 TỪ THÔNG DỤNG) Tác giả: Nguyễn Phương Sửu TỪ ĐIỂN ANH-VIỆT HỌC SINH (10.000 TỪ THÔNG DỤNG) được biên soạn trên cơ sở các từ điển tối thiểu xuất bản ở Anh, Mỹ và một số từ điển Anh - Việt do Viện Ngôn ngữ học Việt Nam biên soạn. Các từ tiếng Anh trong từ điển này được tuyển chọn theo 3 nguyên tắc: cơ bản, thông dụng và hiện hành. Vì thế, trong ... |