TRẢI LÒNG VỀ NGHỀ PHIÊN DỊCH
(Hết hàng)
Tác giả: Yonehara Mari. Dịch giả: Trần Thị Mỹ Thể loại: Truyện vừa - Truyện ngắn - Tản văn ISBN: 8935095631544 Xuất bản: 7/2021 Trọng lượng: 440 gr NXB: Thanh Niên Số trang: 442 trang - khổ: 18.5 x 13 cm Giá bìa: Giá bán: 134,400 đ |
|
Được Ōe Kenzaburō – nhà văn từng đoạt giải Nobel ca ngợi “là một câu chuyện về chặng đường chiến đấu và hoà giải của ngôn từ”, Inoue Hisashi - tiểu thuyết gia, nhà soạn kịch hàng đầu Nhật Bản đánh giá “là một nghiên cứu xoáy sâu vào bản chất của chính ngôn ngữ”, Trải lòng về nghề phiên dịch: Mỹ nữ giảo hoạt hay xú nữ tiết hạnh? ghi lại các trải nghiệm giao thoa văn hoá, những nỗi gian nan và chuyện hậu trường phiên dịch đồng thời (simultaneous interpreting) bằng ngòi bút độc đáo, sắc sảo, hài hước của Yonehara Mari.
Minh Khai trân trọng giới thiệu |