NÀNG LỌ LEM - TRUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN
(Hết hàng)
Lời: Stephanie Stansbie. Minh họa: Roxanne Rainville. Người dịch: Thu Vũ Thể loại: Truyện kể cho bé - Đồng thoại ISBN: 8935227350190 Xuất bản: 6/2023 Trọng lượng: 290 gr NXB: Phụ nữ Số trang: 29 trang - khổ: 28 x 24.5 cm Giá bán: 60,000 đ |
|
Lọ lem là một cô bé mồ côi xinh đẹp, chăm chỉ. Cô sống cùng mẹ kế và hai người chị độc ác. Một ngày nọ, một buổI dạ hội được tổ chức ở cung điện, nhưng mẹ kế bắt nàng ở nhà làm việc. Một bà tiên đã hiện lên giúp nàng có quần áo đẹp để nàng đi dự dạ hội. Và ở đó, nàng đã gặp hoàng tử. Lem thích khiêu vũ vậy nên khi hoàng gia gửi lời mời dạ tiệc của hoàng tử tới toàn thân dân, nàng đã rất vui mừng và háo hức. Nhưng liệu lọ lem đáng thương có thể thoát khỏi căn bếp bụI nhem và tớI buổI vũ hội lộng lẫy hay không?
Minh Khai trân trọng giới thiệu |
CÔ BÉ QUÀNG KHĂN ĐỎ - TRUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN Lời: Mara Alperin. Minh họa: Loretta Schauer. Người dịch: Thu Vũ Khi Khăn Đỏ tới nhà bà ngoại, tên Sói to lớn xấu xa, lông lá đầy đáng sợ đã nằm đợi sẵn trên giường của bà... Liệu Khăn Đỏ có trở thành bữa ăn của tên Sói gớm ghiếc tàn ác này? Minh Khai trân trọng giới ... |
NÀNG BẠCH TUYẾT VÀ BẢY CHÚ LÙN - TRUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN Lời: Anna Bowles. Minh họa: Olga Demidova. Người dịch: Thu Vũ Câu truyện cổ tích kể về một nàng công chúa xinh đẹp, mẹ kế của Bạch Tuyết vô cùng ghen tị với nhan sắc của nàng và bày nhiều mưu kế hãm hại nàng. Nhưng bà ta không bề biết có 7 chú lùn đã phá tan tất cả những kế hoạch ấy,... bé hãy đọc và xem 7 ... |
ALADDIN VÀ CÂY ĐÈN THẦN - TRUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN Lời: Anna Bowles. Minh họa: Shahar Kober. Người dịch: Thu Vũ Khi Aladdin tìm thấy cây đèn thần và thần đèn trong đó, mọi khó khăn của cậu đều được giải quyết. Nhưng rồi một tên pháp sư xảo quyệt, độc ác muốn độc chiếm cây đèn và trái tim của nàng công chúa... Liệu ba điều ước có giúp Aladdin thoát khỏi rắc rối? ... |
NGƯỜI ĐẸP SAY NGỦ - TRUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN Lời: Josephine Collins. Minh họa: Kirsti Davidson. Người dịch: Thu Vũ Bà tiên độc ác đã gieo 1 lời nguyền lên con gái của nhà vua, cống chúa Aurora và khiến mọi người trong vường quốc chìm vào giấc ngủ sâu. Những bụi gai ma thuật khổng lồ che phủ khắp lâu đàu, liệu ai có thể phá bỏ lời nguyền này ? đây là 1 cuốn truyện hay nằm trong bộ ... |
JACK VÀ CÂY ĐẬU THẦN - TRUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN Lời: Mara Alperin. Minh họa: Mark Chamber. Người dịch: Thu Vũ Khi Jack leo lên cây đậu thần to lớn, cậu khám phá ra lâu dàI của gã khổng lồ ở cao tít chín tầng mây. Nhưng đã khổng lồ chỉ nhăm nhe muốn ăn thịt cậu... Jack phảI làm sao để trốn thoát khỏI hắn đây? Minh Khai trân trọng giới ... |
CHÚ MÈO ĐI HIA - TRUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN Lời: Anna Bowles. Minh họa: Tim Budgen. Người dịch: Thu Vũ Khi người con trai út của ông thợ xay được bố mình trao cho một con mèo, cậu đã vô cùng buồn bã với "gia tài" được chia cho mình. Nhưng may mắn cho cậu, Mèo ta thông minh, khôn trí và biết cách kiếm cho cậu một gia tài kếch xù. Minh Khai trân trọng giới ... |
BA CHÚ LỢN CON - TRUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN Lời: Mara Alperin. Minh họa: Ag Jatkowska. Người dịch: Thu Vũ Ba chú lợn con chuẩn bị xây những căn nhà của riêng mình. Nhưng có một con sói xấu xa đang nhăm nhe chút thịt lợn ngon lành thơm tuyệt! Liệu ba anh em lợn con có thể thoát khỏi tên sói gian ác này không? Minh Khai trân trọng giới ... |
NGƯỜI ĐẸP VÀ QUÁI VẬT - TRUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN Lời: Anna Bowles. Minh họa: Shahar Kober. Người dịch: Thu Vũ Khi cô con gái yêu quý của một thương nhân phải sống trong tòa lâu đài cổ với một con quái vật lông lá, dáng sợ, mối tình lãng mạn là điều cuối cùng nàng ngờ tới. Vậy ai là chàng hoàng tử đẹp trai - xuất hiện trong giấc mơ của nàng đây? Minh ... |
CẬU BÉ PINOCCHIO - TRUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN Lời: Anna Bowles. Minh họa: Richard Watson. Người dịch: Thu Vũ Pinocchio là cậu bé rối mơ ước mơ trở thành con người thực sự. Nhưng để làm vậy, cậu phải học cách lịch sự và tử tế với mọi người. Và hơn hết, cậu không được nói dối! Nếu không mũi cậu sẽ không ngừng dài ra, dài ra mãi! Minh Khai trân trọng giới ... |
VỊT CON XẤU XÍ - TRUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN Lời: Mara Alperin. Minh họa: Sue Eastland. Người dịch: Thu Vũ Khi những quả trứng Vịt mẹ ấp dẫn nở, một chú vịt con xấu xí đã nở ra sau cùng. Dù cố gắng thế nào, cậu cũng không thể giống các anh em vịt của mình, còn các con vật khác thì thi nhau cười nhạo cậu. Vịt con xấu xí liệu có thể tìm được một người bạn không? Hãy đọc truyện ... |