NGÀY EM TRAI TỚ CHÀO ĐỜI - CHUYỆN XÓM GÀ
(Hết hàng)
Tác giả: Christian Jolibois - Christian Heinrich. Dịch giả: Ong Ong Ong Thể loại: Truyện kể cho bé - Đồng thoại ISBN: 8935235230385 Xuất bản: 10/2021 Trọng lượng: 100 gr NXB: Hội Nhà Văn Số trang: 48 trang - khổ: 19 x 14.5 cm Giá bìa: Giá bán: 46,400 đ |
|
Thế là đến thời kỳ chào đời của lũ gà con. Các cô cậu gà giò tổ chức lễ hội chào đón em bé mới sinh. Chỉ mình Carmélito, cậu gà giò hồng là hơi buồn chút xíu. Cậu thèm thuồng nhìn bạn bè. “Sao mình không có em nhỉ…Nếu mình có em, bọn mình sẽ cùng nhau chơi Ga-Giò-Nhảy hoặc Kéo-Giòi…"... Cậu lao về phía bố mẹ mình: - Mẹ ơi! Bố ơi! Làm thế nào để tạo ra em bé ạ? Carméla dịu dàng bế cậu vào lòng, giải thích cho cậu Bí Mật Lớn Lao của cuộc sống. - Con biết không, Carmélito của mẹ, gà mẹ phải ấp suốt ba tuần dài đằng đẵng mới giúp gà con bước ra được từ quả trứng… Pitikok tiếp lời: - Nhưng bà chủ trại đã lấy hết trứng của chúng ta vì mẹ đẻ ra những quả trứng đẹp nhất chuồng gà! Mà không có trứng để ấp thì cũng chẳng lấy đâu ra gà con! Thế là Carmélito hiểu rằng cậu sẽ không bao giờ có em trai cả… - Con không đi ngủ như những con gà khác đâu! Con muốn đi ngắm biển cơ!
Minh Khai trân trọng giới thiệu |
CHUYỆN LỘN XỘN Ở CHUỒNG GÀ - CHUYỆN XÓM GÀ Tác giả: Christian Jolibois - Christian Heinrich. Dịch giả: Ong Ong Ong Carmen, cô gà chiếp gan dạ, cùng anh trai Carmélito đã cưu mang một chú mèo con...đen thôi rồi là đen! Lũ gà con hốt hoảng. Chẳng phải người ta vẫn nói mèo đen mang lại xui xẻo hay sao? Và, như để minh chứng cho câu nói ấy, những tai ương kinh khủng đã giáng xuống chuồng ... |
GIẢI CỨU GÀ CON - CHUYỆN XÓM GÀ Tác giả: Christian Jolibois - Christian Heinrich. Dịch giả: Minh Phúc - Quốc Bảo Lại còn đánh lộn ở xóm nữa chứ! Đám gà giò lời qua tiếng lại, bạt tai, giật mào, thụi thẳng cánh và cuối cùng là ...ẩu đả, trong khi ba con cáo nhí đáng sợ đã bắt cóc Carmentino cùng các bạn. Lũ chuyên gia ăn thịt gà thường xảo quyệt lôi cả bọn ... |
TRẠI GÀ TRÊN CÁC VÌ SAO - CHUYỆN XÓM GÀ - - CHUYỆN XÓM GÀ Tác giả: Christian Jolibois - Christian Heinrich. Dịch giả: Minh Phúc - Quốc Bảo Trong sân gia cầm, Carmélito cùng mấy người bạn vui sướng tận hưởng chút ánh sáng cuối cùng trong ngày. Sắp phải đi ngủ rồi. -Các con, các con ngừng chơi nào! Nhanh, nhanh! Lũ cáo đến kìa! Mẹ của Carmélito kêu lên. Mẹ thấy ánh mắt nó sáng quắc… Ngay lập tức lũ ... |
GÀ CON BÉ BÒNG, QUÁI THÚ VÀ CHÀNG HIỆP SĨ - CHUYỆN XÓM GÀ Tác giả: Christian Jolibois - Christian Heinrich. Dịch giả: Ong Ong Ong Các cô cậu gà bé bỏng đói mốc đói meo rồi. Vậy mà cả xóm gà chẳng đào đâu ra nổi một hạt thóc! Tệ hơn, người ta đồn ầm lên rằng nguyên nhân khiến nạn đói xảy ra là một con quái vật khủng khiếp thời tiền sử! Liệu Carmen, Carmentino và Belino có tống khứ được con ... |
TRỜI ĐẤT GÀ VỊT ƠI, MẶT TRỜI ĐÃ BỊ ĐÁNH CẮP - CHUYỆN XÓM GÀ Tác giả: Christian Jolibois - Christian Heinrich. Dịch giả: Ong Ong Ong Ở chuồng gà, mọi chuyện không được suôn sẻ lắm: Pitikok không thể đánh thức mặt trời! Như mọi buổi sáng khác, bố của Carmen và Carmélito đã cất tiếng gáy: "Ò ó o o!" Nhưng không ăn thua. Vầng dương đã biến mất. Carmen, Carmélito và Bélinon quyết định tìm lại mặt trời! ... |
JEAN SAY NGỦ VÀ JEAN CHĂM ĐỌC - CHUYỆN XÓM GÀ Tác giả: Christian Jolibois - Christian Heinrich. Dịch giả: Ong Ong Ong Các cô cậu gà bé bỏng mới buồn bã làm sao! Ông Chuột già Kể Chuyện già quá rồi, không kể đến chuyện hằng tối cho họ nghe được nữa. Một anh chàng Jean bí ẩn nào đó sẽ kế tục ông...Đúng vậy, nhưng có tới hàng trăm anh chàng mang tên Jean ! Liệu cô ... |
CÔ GÀ MÁI MUỐN NGẮM BIỂN - CHUYỆN XÓM GÀ Tác giả: Christian Jolibois - Christian Heinrich. Dịch giả: Minh Phúc - Quốc Bảo Chuồng gà, Chuồng gà, đã đến giờ đẻ trứng! Dưới ánh nhìn trìu mến của mẹ, lũ gà mái nhỏ gắng rặn đẻ và khó nhọc cho ra thành phẩm. Duy có Carméla là cự tuyệt không chịu đẻ trứng! - Đẻ trứng, đẻ trứng, lúc nào cũng đẻ trứng! Nó phản kháng, đời này có cả ... |
MỘT GÀ VÌ MỌI GÀ MỌI GÀ VÌ MỘT GÀ - CHUYỆN XÓM GÀ Tác giả: Christian Jolibois - Christian Heinrich. Dịch giả: Minh Phúc - Quốc Bảo Ở trang trại, dã đến giờ xén lông cừu. Belino, chú cừu con không muốn bị cánh mục đồng của nhà vua lấy mất túm len lên lưng. Được cô em giúp sức, Carmentino giúp cậu bạn thân thoát khỏi nỗi xấu hổ bị trụi lúi. Nhưng cả ba không hề hay biết chỗ trú ẩn hết sảy chúng vừa tìm ... |