(SONG NGỮ ANH - VIỆT) NHỮNG ĐỨA TRẺ TÒ MÒ - AI BẢO THẾ NHỈ? WONDROUS CHILDREN? WHO SAYS?
(Hết hàng)
Tác giả: Gong Ruping - Loes Riphagen. Người dịch: Chíp Chíp Thể loại: Sách song ngữ ISBN: 8935244861051 Xuất bản: 10/2021 Trọng lượng: 90 gr NXB: Kim Đồng Số trang: 28 trang - khổ: 21 x 18.5 cm Giá bìa: Giá bán: 22,400 đ |
|
“Curiosity is the beginning of wisdom.” - Françoise Sagan Thật vậy, óc tò mò chính là khởi đầu của sự khôn ngoan và thông thái. Hãy cùng bộ sách song ngữ dễ thương Những đứa trẻ tò mò gợi mở trí tưởng tượng, chắp cánh cho sức sáng tạo của bé bay thật cao và xa nào! Tìm đọc trọn bộ sách Những Đứa Trẻ Tò Mò_Wondrous Children: AI ĐANG GIẬN THẾ NHỈ? WHO’S ANGRY? CÓ NGON KHÔNG NHỈ? IS THAT YUMMY? THẬT LÀ VUI! SO MUCH FUN! THƠM MỘT CÁI NÀO? HOW ABOUT A KISS? AI BẢO THẾ NHỈ? WHO SAYS? BẠN THÍCH KHÔNG NÀO? DO YOU LIKE IT? NẾU MÌNH CÓ ĐUÔI THÌ SAO NHỉ? WHAT WOULD IT BE LIKE IF PEOPLE HAD TAILS? NẾU VOI KHÔNG CÓ VÒI… IF THE ELEPHANT HAD NO TRUNK…
Minh Khai trân trọng giới thiệu |
(SONG NGỮ ANH - VIỆT) NHỮNG ĐỨA TRẺ TÒ MÒ - WONDROUS CHILDREN - NẾU VOI KHÔNG CÓ VÒI… IF THE ELEPHANT HAD NO TRUNK Tác giả: Gong Ruping - Loes Riphagen. Người dịch: Chíp Chíp “Curiosity is the beginning of wisdom.” - Françoise Sagan Thật vậy, óc tò mò chính là khởi đầu của sự khôn ngoan và thông thái. Hãy cùng bộ sách song ngữ dễ thương Những đứa trẻ tò mò gợi mở trí tưởng tượng, chắp cánh cho sức sáng tạo của bé bay thật cao ... |
(SONG NGỮ ANH - VIỆT) NHỮNG ĐỨA TRẺ TÒ MÒ - WONDROUS CHILDREN - AI ĐANG GIẬN THẾ NHỈ? WHO’S ANGRY? Tác giả: Gong Ruping - Loes Riphagen. Người dịch: Chíp Chíp “Curiosity is the beginning of wisdom.” - Françoise Sagan Thật vậy, óc tò mò chính là khởi đầu của sự khôn ngoan và thông thái. Hãy cùng bộ sách song ngữ dễ thương Những đứa trẻ tò mò gợi mở trí tưởng tượng, chắp cánh cho sức sáng tạo của bé bay thật cao ... |
(SONG NGỮ ANH - VIỆT) NHỮNG ĐỨA TRẺ TÒ MÒ - WONDROUS CHILDREN - BẠN THÍCH KHÔNG NÀO? DO YOU LIKE IT? Tác giả: Gong Ruping - Loes Riphagen. Người dịch: Chíp Chíp “Curiosity is the beginning of wisdom.” - Françoise Sagan Thật vậy, óc tò mò chính là khởi đầu của sự khôn ngoan và thông thái. Hãy cùng bộ sách song ngữ dễ thương Những đứa trẻ tò mò gợi mở trí tưởng tượng, chắp cánh cho sức sáng tạo của bé bay thật cao ... |
(SONG NGỮ ANH - VIỆT) NHỮNG ĐỨA TRẺ TÒ MÒ - WONDROUS CHILDREN - CÓ NGON KHÔNG NHỉ? IS THAT YUMMY? Tác giả: Gong Ruping - Loes Riphagen. Người dịch: Chíp Chíp “Curiosity is the beginning of wisdom.” - Françoise Sagan Thật vậy, óc tò mò chính là khởi đầu của sự khôn ngoan và thông thái. Hãy cùng bộ sách song ngữ dễ thương Những đứa trẻ tò mò gợi mở trí tưởng tượng, chắp cánh cho sức sáng tạo của bé bay thật cao ... |
(SONG NGỮ ANH - VIỆT) NHỮNG ĐỨA TRẺ TÒ MÒ - WONDROUS CHILDREN - THẬT LÀ VUI! SO MUCH FUN! Tác giả: Gong Ruping - Loes Riphagen. Người dịch: Chíp Chíp “Curiosity is the beginning of wisdom.” - Françoise Sagan Thật vậy, óc tò mò chính là khởi đầu của sự khôn ngoan và thông thái. Hãy cùng bộ sách song ngữ dễ thương Những đứa trẻ tò mò gợi mở trí tưởng tượng, chắp cánh cho sức sáng tạo của bé bay thật cao ... |
(SONG NGỮ ANH - VIỆT) NHỮNG ĐỨA TRẺ TÒ MÒ - WONDROUS CHILDREN - THƠM MỘT CÁI NÀO? HOW ABOUT A KISS? Tác giả: Gong Ruping - Loes Riphagen. Người dịch: Chíp Chíp “Curiosity is the beginning of wisdom.” - Françoise Sagan Thật vậy, óc tò mò chính là khởi đầu của sự khôn ngoan và thông thái. Hãy cùng bộ sách song ngữ dễ thương Những đứa trẻ tò mò gợi mở trí tưởng tượng, chắp cánh cho sức sáng tạo của bé bay thật cao ... |
(SONG NGỮ ANH - VIỆT) NHỮNG ĐỨA TRẺ TÒ MÒ - WONDROUS CHILDREN - MÌNH CÓ ĐUÔI THÌ SAO NHỉ? WHAT WOULD IT BE LIKE IF PEOPLE HAD TAILS? Tác giả: Gong Ruping - Loes Riphagen. Người dịch: Chíp Chíp “Curiosity is the beginning of wisdom.” - Françoise Sagan Thật vậy, óc tò mò chính là khởi đầu của sự khôn ngoan và thông thái. Hãy cùng bộ sách song ngữ dễ thương Những đứa trẻ tò mò gợi mở trí tưởng tượng, chắp cánh cho sức sáng tạo của bé bay thật cao ... |