HÃY PHÓNG MẠNH NGỌN GIÁO ĐI, LANCELOT!
(Hết hàng)
Tác giả: Volker Prakelt - Alexander Von Knorre. Người dịch: Vũ Anh Tú Thể loại: Kiến thức - Kỹ năng dành cho thiếu niên ISBN: 8935280904200 Xuất bản: 10/2019 Trọng lượng: 190 gr NXB: Lao động Số trang: 65 trang - khổ: 17 x 24 cm Giá bìa: Giá bán: 38,500 đ |
|
Tớ là Leander. Khi được khoác lên người bộ áo giáp và đội mũ sắt có khe nhìn để chơi trò thi đấu của các hiệp sĩ, tớ liền hâm mộ mọi thứ liên quan đến hiệp sĩ và thời Trung Cổ. Hồi đó nguy hiểm phết ý chứ! Tớ và thầy Wolfherr von Greinfenstolz sẽ cùng lên đường tìm hiểu tất tần tật về các hiệp sĩ thời Trung Cổ. Tò mò quá đỗi! Tổ tiên nhà thầy là hiệp sĩ nên thầy biết tần tần tật về hiệp sĩ thời Trung Cổ luôn. Đồng hành cùng hai thầy trò còn có Spucki, chú rồng nhỏ nhưng chuyên nói nhảm và Fidibus, hiệp sĩ chuột, chuyện gì cũng biết nên chuyên lẩm bẩm. Cả đội bắt đầu lao vào các lâu đài, tìm hiểu chúng, rồi nghe những câu chuyện về cả siêu anh hùng và kể thất trận thảm hại như trong trường ca Nibelung và trường ca Roland. Đây là một thể loại văn học giúp ghi chép lại các câu chuyện siêu thú vị mà chắc chắn bọn mình đều thích đọc cho coi. Rồi cuộc hành trình còn điểm xuyết vài từ ngữ mà các hiệp sĩ hay dùng. Hóa ra họ có ngôn ngữ rất riêng mà nếu không tìm hiểu bọn mình ngồi nghe chuyện sẽ gà gà vịt vịt cho coi. Thế giới của các hiệp sĩ không hề đơn giản như tớ nghĩ. Các cuộc chiến giữa họ diễn ra liên miên. Họ có trách nhiệm thế nào, phải cư xử ra sao, dùng vũ khí gì và các kế sách trong những cuộc vây hãm… hay đơn giản trước khi trở thành hiệp sĩ thì họ phải trở thành hầu cận hiệp sĩ, gian nan lắm, rồi các tố chất để trở thành một hiệp sĩ thực thụ… tất tần tật đều được ghi lại trong “Hãy phóng mạnh ngọn giáo đi, Lancelot!” Đặc biệt, tớ không ngồi im một chỗ đâu. Lúc nào trong đầu nảy ra câu hỏi là tớ liền hỏi thầy Wolfherr. Fidibus thì lẩm bẩm, còn Spucki cũng lảm nhảm suốt nên tớ cũng biết thêm bao điều. Tớ cũng được du hành ngược thời gian và thời Trung Cổ, bước chân vào lâu đài nổi tiếng, phỏng vấn những hiệp sĩ thực thụ. Cảm giác trong tớ lâng lâng khó tả quá! Tớ còn được nghe câu chuyện về phân lỏng trong trận chiến nhà xí nữa chứ. Hóa ra nhà xí mới là tâm điểm quan trọng và đầu tiên để địch tấn công cơ đấy. Thú vị thật! Lúc này tớ muốn trở thành hầu cận của hiệp sĩ để có thời gian tập tành làm hiệp sĩ, vậy thì tớ sẽ phải làm một bài kiểm tra năng lực. Chưa kể, nếu muốn chứng kiến tận mắt nhiều nữa các lâu đài, vũ khí của hiệp sĩ… tớ có danh sách các bảo tàng nè. Lại còn cả các mốc thời gian mà những sự kiện quan trọng xảy ra, rồi đáp án cho cơ số câu đố giúp tớ lưu lại kiến thức quý báu mình tìm hiểu được. Tớ thấy thế này này, HÃY PHÓNG MẠNH NGỌN GIÁO ĐI, LANCELOT! tuyệt đấy chứ!
Minh Khai trân trọng giới thiệu |
THÀNH ROME, TỚ ĐẾN ĐÂY! Tác giả: Volker Prakelt - Katalina Prakelt - Frederic Bertrand. Người dịch: Vũ Anh Tú Tớ là Paul. Hè này, tới ở Rome với bố mẹ mình. Thật thà mà nói, lúc đầu tớ đã nghĩ chuyến đi này chắc tẻ nhạt lắm cho coi. Nhưng cả nhà được đi thăm những hầm mộ dưới lòng đất, được nhìn tận mắt sọ người, các địa điểm hành quyết và những kênh đào cổ. Nghe thật điên ... |
ĐỪNG NHÌN NỮA, PHA-RA-ÔNG! Tác giả: Volker Prakelt - Frederic Bertrand. Người dịch: Vũ Anh Tú Tớ là Tim. Tớ mơ ước sẽ trở thành một nhà báo tài ba trong tương lai. Tớ luôn hiếu kỳ về Ai Cập cổ đại. Với tớ mà nói thì Ai Cập cổ đại siêu hay ho ý. Tớ từng mơ mình được ngắm nhìn các pha-ra-ông, đứng dưới chân kim tự tháp, hay sờ mó vào tượng nhân sư, chưa kể ... |