(BC) HỒI ỨC VỀ KINH THÀNH HUẾ ĐẦU THẾ KỶ XIX
(Hết hàng)
Tác giả: Michel Đức Chaigneau. Dịch và chú giả: Lê Đức Quang. Giới thiệu: Trần Đình Hằng Thể loại: Danh nhân - Tác giả - Hồi ký - Tiểu sử - Tự truyện ISBN: 8935280906143 Xuất bản: 7/2020 Trọng lượng: 450 gr NXB: Hà Nội Số trang: 354 trang - khổ: 16 x 24 cm Giá bìa: Giá bán: 139,300 đ |
|
“Lần giở mỗi trang Hồi ức, độc giả như được đắm mình vào không gian cung điện đền đài của Kinh thành Huế vào đầu thế kỷ 19? Hay lại sẽ lạc bước vào “mê cung hồi tưởng» của «kẻ xa lạ» nơi quê mẹ vừa như đang tha phương lưu đày nơi quê cha?” HỒI ỨC VỀ KINH THÀNH HUẾ ĐẦU THẾ KỶ XIX của Michel Đức Chaigneau (1803-1894) ghi lại những ký ức về kinh thành Huế của một người mang hai dòng máu Pháp - Việt. Thông qua hồi ức này, người đọc ngày nay có thể hình dung ra diện mạo của kinh thành Huế xưa và vùng lân cận, với toàn bộ đời sống sinh hoạt từ hoàng cung cho tới làng quê bình thường, tiếp cận thêm một tài liệu đáng tin cậy đã vẽ lên bức tranh về Huế xưa, góp phần tìm hiểu mối quan hệ Pháp - Việt đa chiều, với những góc cạnh đặc thù. Từ đó cho ta thêm hình dung, thêm lý giải về những đụng độ va chạm sau này trong mối bang giao Pháp - Việt đầy duyên nợ. Như trong lời giới thiệu cho lần xuất bản này, đại diện của Phân viện Văn hóa Nghệ thuật Quốc gia Việt Nam tại Huế có viết: “Từ bao lơn Biển Đông, khát vọng canh tân xứ sở đã kết mối duyên nợ Việt - Pháp với bao thăng trầm. Khơi nguồn lịch sử và văn hóa Việt - Pháp, từ những góc nhìn, mảnh ký ức rời rạc như Souvenir de Huế của M. Đức Chaigneau, những mong góp thêm chút bút mực để phác họa rõ nét hơn bức chân dung lịch sử và văn hóa Đại Nam, để thêm yêu Tổ quốc Việt Nam hôm nay.” - Tiến sĩ Trần Đình Hằng. “Người xưa không còn, may mắn cho người đọc, và người dịch, là cảnh cũ vẫn còn : Kinh thành triều Nguyễn vẫn còn đó, những danh lam thắng cảnh đất Thần Kinh và kiến trúc dân gian vẫn còn đó. Dù không được toàn vẹn nhưng ngày nay vẫn còn có thể tham khảo và nỗ lực dõi theo con mắt người xưa để nắm hiểu phần nào đó những dòng mô tả thật tỉ mỉ chính xác của Hồi ức: những ngôi nhà ở phố Bao Vinh chẳng hạn, với hai cửa hàng ở mặt tiền, với một lối đi xuyên suốt hết chiều dài của ngôi nhà (t.194). Nhưng cảnh phố thị nhộn nhịp người Việt người Hoa nay đã khác” - Dịch giả Lê Đức Quang.
Minh Khai trân trọng giới thiệu |