Nghìn Lẻ Một Đêm
(Hết hàng)
Phan Quang (Dịch và Giới thiệu) Thể loại: Văn học ISBN: 8936037694979 Xuất bản: 11/2010 Trọng lượng: 1540 gr NXB: Văn học Số trang: 1168 trang - khổ: 16x24 cm Giá bán: 225,000 đ |
|
Nghìn lẻ một đêm , tác phẩm vĩ đại bậc nhất của nền văn học Ả Rập, là một trong những công trình sáng tạo phong phú và hoàn mỹ của nền văn học thế giới. Đề tựa bản dịch tiếng Nga xuất bản năm 1929 Leningrát, Macxim Gorki viết: Trong số các di tích tuyệt diệu của sáng tác truyền khẩu dân gian, các truyện cổ tích của nàng Sêhêrazat là di tích đồ sộ nhất. Những truyện cổ tích này thể hiện với mức hoàn hảo kỳ diệu, xu hướng của nhân dân lao động muốn buông mình theo phép nhiệm màu của những ảo giác êm đẹp, theo sự kết hợp phóng khoáng của từ ngữ thể hiện sức mạnh vũ bão của trí tưởng tượng hoa mỹ của các dân tộc phương Đông- người Ả Rập, người Ba Tư, Ấn Độ.... Các truyện trong Nghìn lẻ một đêm miêu tả một cách sinh động, tài tình, với rất nhiều chi tiết cụ thể, cuộc sống xa hoa của vua chúa trong cung đình tráng lệ cũng như sinh hoạt của nhân dân; hội hè, đình đám, lễ cưới, đám tang, làm nghề thủ công, buôn bán. Thậm chí những chuyện riêng kín trong gia đình hoặc sự dan díu trên bộc trong dâu cũng được miêu tả tỉ mỉ. Người đọc tìm thấy với một sự hứng thú mỹ cảm bất ngờ, những tư liệu chân thật phản ánh tình hình kinh tế- xã hội một thời; cách săn voi, hái tiêu, trảy dừa, đi biển... hết sức đa dạng. Có thể kể ra: hoàng đế, công chúa, hoàng tử , tể tướng, anh hề, bà vú nuôi, chị nô lệ trẻ, mụ mai già, người đánh cá, trai đàng điếm, gái ăn chơi, anh lính về vườn được giao chân gác cổng, thợ bện thừng trở thành người trưởng giả.... hầu như không thiếu một hạng người nào. Xin trân trọng giới thiệu. |