YÊU THƯƠNG TRAO ANH
(Hết hàng)
Tác giả: Scotland Chiết Nhĩ Miêu. Người dịch: Linh Anh Thể loại: Truyện ngôn tình - Light Novel ISBN: 8936041685918 Xuất bản: 12/2015 Trọng lượng: 630 gr NXB: Văn học Số trang: 544 trang - Khổ: 14.5 x 20.5 cm Giá bìa: Giá bán: 100,000 đ |
|
Cuộc hôn nhân của hai người họ thực ra chỉ là một quyết định chóng vánh. Lương Hoà - cô phóng viên yếu đuối mang trong mình nỗi đau quá khứ, khi quyết định lấy anh chỉ đơn giản là vì cô cần một chỗ dựa và anh đã mang đến cho cô cảm giác bình an. Còn Cố Hoài Ninh đến với cô phải chăng là để tháo bỏ nút thắt trong lòng với hai người phụ nữ ở quá khứ và hiện tại? Bởi gia cảnh của mình, cô luôn thu mình trước anh và gia đình anh, cô thận trọng khi thể hiện tình cảm với anh và cũng thận trọng trước sự quan tâm của anh. Anh thì với bản tính quyết đoán, dứt khoát của nhà binh, cũng luôn thể hiện tình cảm với cô theo cách lạnh lùng điềm tĩnh nhất. Hai người họ kẻ qua người lại như thế, khiến cho đối phương vẫn luôn hoài nghi về tình cảm của mình, và họ trở nên xa cách - anh để mặc cô làm những gì mình thích, còn cô thì dường như luôn đứng ngoài cuộc sống của anh. Thứ tình cảm mong manh giữa hai người những tưởng sẽ khiến cho cuộc hôn nhân của họ trở nên nhạt nhoà, nhưng rồi những biến cố trong cuộc sống đã đưa họ đến gần nhau hơn. Từ việc đối phó với bà mẹ chồng luôn tìm mọi cách để được ở gần con trai và con dâu, việc đối phó với tay tổng biên tập luôn thầm thương trộm nhớ Lương Hoà, đến việc xử sự ra sao khi cô biết cô gái trước kia từng yêu anh đã chấp nhận lấy anh trai anh chỉ vì muốn được ở gần anh rồi cuối cùng lại chết vì chứng stress trước khi sinh. Và đỉnh điểm hơn là khi sự thật về thân thế của cô cứ lần lượt bị phơi bày. Lương Hoà đã suy sụp khi biết rằng ba cô trước khi qua đời đã mang tội danh tham ô, và cảm giác mình không xứng với anh chưa bao giờ lớn đến vậy. Sau đó không lâu, cô lại biết được sự thật người chủ hôn trong đám cưới của cô - cũng là người thân thiết với gia đình nhà chồng cô lại chính là người ông đã bỏ rơi bà và mẹ cô. Cuộc sống của cô đã bị đảo lộn, gần như bị phá nát bởi những sự thật động trời đó. Nhưng anh vẫn luôn ở bên cô, điềm đạm, tỉ mỉ, nhưng cũng hết sức ân cần tha thiết và đong đầy yêu thương. Cô đã bị anh đánh gục bởi tình yêu chân thành, còn anh thì coi việc bảo vệ cô là lẽ sống, là mệnh lệnh không thể chối từ. Họ đã yêu nhau như thế, từng bước từng bước cùng nhau vượt qua sóng gió, và đã thực sự là một phần của nhau. Bình minh đến vén màn đêm đen tối, mọi thứ trở nên tươi đẹp hơn khi họ vui mừng chờ đón hai bảo bối đang lớn dần trong cơ thể cô từng giờ từng phút. Cô mở lòng mình đón nhận người ông đã từng gây ra lỗi lầm trong quá khứ, đón nhận sự quan tâm của người mẹ chồng mà cô đã từng rất sợ hãi và thậm chí là căm hận, và quan trọng là cô đã có cảm giác rất mạnh mẽ về thân phận của mình - Cô là vợ bộ đội, và Anh là chàng trung tá của cô, của một mình cô. Trích tác phẩm: “Được thôi. Sau này gặp phải chuyện gì anh sẽ bàn bạc nhiều hơn với em, nhưng em cũng phải tin tưởng vào năng lực của anh, phải tin là anh có thể giải quyết. được không? “Anh nói thật à? “Đương nhiên”. Cố Hoài Ninh giơ tay lên biểu thị thành ý. “Mà em cũng dùng tự ti quá. Có những việc em có thể giúp anh, mà cũng chỉ có em mới giúp được anh.” “Là việc gì?” “Yêu anh”. Anh cười, rồi sau đó mới rất chân thành. “Hơn nữa còn phải làm thật tốt.” “Khi nhất quyết muốn có một thứ thuộc về mình và sợ nó vuột khỏi tay, cảm giác mạnh mẽ ấy có thể gọi là thích. Nếu thời gian lâu dài thì có thể sẽ trở thành tình yêu”.
Tác giả: Scotland Chiết Nhĩ Miêu là một tác giả tên tuổi của mạng văn học Tấn Giang. Chị là người phương Bắc, có tínhc ách trầm lặng, từ nhỏ đã mê đọc sách sau đó al5i ngồi suy nghĩ vẩn vơ. Chị luôn hy vọng những điều mình viết ra có thể mang tới cảm giác vui vẻ và thoải mái cho người đọc. Các tác phẩm của Scotland Chiết Nhĩ Miêu: - Chuyện dũng cảm nhất - Yêu thương trao anh
Minh khai books trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc. |
BẦY HẠC Tác giả: Scotland Chiết Nhĩ Miêu. Người dịch: Hàn Vũ Phi Cô sẽ mãi mãi không bao giờ quên được ngày hôm đó. Trong cái rét hiếm có của vùng quê, cô mặc phong phanh ngồi trên băng ghế dài ngoài hành lang phòng bệnh, tay cầm lá thư thông báo bệnh tình nguy kịch của mẹ. Không biết qua bao lâu, ... |
HẠNH PHÚC NGỌT NGÀO Tác giả: Scotland Chiết Nhĩ Miêu. Người dịch: Hàn Vũ Phi Khi bạn yêu một ai đó với tất cả trái tim mình, tình yêu đó sẽ không bao giờ mất đi ngay cả khi bạn phải chia xa. Khi bạn yêu một ai đó và dù bạn đã làm tất cả mà vẫn không được đáp lại thì hãy để họ ra đi. Vì nếu tình yêu đó là ... |