CHIẾC NHẪN BẰNG THÉP
(Hết hàng)
Tác giả: K. Paustovsky. Người dịch: Nguyễn Thụy Ứng - Vũ Quỳnh Thể loại: Truyện vừa - Truyện ngắn - Tản văn ISBN: 9786042080989 Xuất bản: 11/2016 Trọng lượng: 250 gr NXB: Kim Đồng Số trang: 228 trang - khổ: 13x19 cm Giá bìa: Giá bán: 27,750 đ |
|
CHIẾC NHẪN BẰNG THÉP là tập truyện của Konstantin Georgiyevich Paustovsky. Ông sinh ngày 31 tháng 5 năm 1892, mất ngày 14 tháng 7 năm 1968, là một nhà văn Nga nổi tiếng với thể loại truyện ngắn. Ông được đề cử Giải Nobel Văn học năm 1965. Konstantin Paustovsky sinh năm 1892 tại Moskva, Nga. Bố ông là một nhân viên đường sắt gốc Cozak Zaporizhia, còn mẹ ông xuất thân từ một gia đình trí thức người Ba Lan vì vậy gia đình nhà Paustovsky sử dụng cùng lúc ba thứ tiếng, tiếng Nga, tiếng Ba Lan và tiếng Ukraina. Những truyện ngắn giàu chất nhân văn, về tình yêu thương con người, loài vật, thiên nhiên, quê hương, đất nước… nổi tiếng của nhà văn Nga Pautovsky đã được trích giảng văn trong chương trình học phổ thông: Chiếc nhẫn bằng thép, Con ễnh ương, Kho vàng, Con chim sẻ xù lông, Lẵng quả thông…
Minh Khai trân trọng giới thiệu. |
NGƯỜI CÁ Tác giả: Alexander R. Belyaev. Người dịch: Đỗ Ca Sơn NGƯỜI CÁ của Alexander R. Belyaev, kể về chuyện người đi biển đột nhiên gặp những chuyện kì lạ giữa lòng đại dương mênh mông khiến họ vô cùng hoảng sợ. “Quỷ biển”- Họ thì thào, “Người cá”- Họ phỏng đoán. Rồi một số người nhận ra sự hữu ích của “quỷ” và lòng tham ... |
MAXIMKA Tác giả: K.M Stannyukovich. Người dịch: Thúy Toàn MAXIMKA là tập truyện của K.M Stannyukovich, bạn đọc sẽ được thấy cuộc sống đầy ắp những thử thách, phiêu lưu nhưng chứa chan tình yêu thương của thủy thủ đoàn trên một con tàu Nga. Đó là số phận một chú bé da đen thoi thóp trên mảnh buồn nát trôi lênh đênh giữa biển khơi được ... |
SỐ PHẬN CHÚ BÉ ĐÁNH TRỐNG Tác giả: Arkady Gaidar. Người dịch: Hiếu Giang - Thục Đức Tập truyện SỐ PHẬN CHÚ BÉ ĐÁNH TRỐNG của tác giả Arkady Gaidar. Là “Khúc hát Con chim sơn ca không thể là một bài quân ca nhưng vẫn là bài ca về con người, tình người...” Câu chuyện viết về điều nguy hiểm và sự nghiệt ngã, nhưng cuốn hút và cảm động ... |
DAGESTAN CỦA TÔI Tác giả: Rasul Gamzatov. Người dịch: Phan Hồng Giang Truyện DAGESTAN CỦA TÔI của tác giả Rasul Gamzatov được xem là những điều tâm niệm đối với sáng tác văn học của nhà thơ dân tộc Avar của đất nước Dagestan. Nhưng vượt lên tất cả là tình yêu, niềm tự hào về văn hóa, đất nước, thiên nhiên,... Và thông qua những chuyện kể ... |
TIMUR VÀ ĐỒNG ĐỘI Tác giả: Arkady Gaidar. Người dịch: Trần Cao Thụy Truyện TIMUR VÀ ĐỒNG ĐỘI của tác giả Arkady Gaidar. Là câu chuyện sinh động, đẹp đẽ và cao thượng như một truyện cổ tích hiện đại. Tác giả kể về Timur và đồng đội là những chú bé trai tuy nhỏ tuổi nhưng luôn đặt tình yêu đất nước lên trên, sẵn sàng nhận nhiệm vụ khi giặc ngoại ... |
BỘT MÌ VĨNH CỬU Tác giả: Alexander R. Belyaev. Người dịch: Lê Khánh Trường - Phạm Đăng Quế Truyện BỘT MÌ VĨNH CỬU của tác giả Alexander R. Belyaev viết về Giáo sư Breuer phát minh ra bột mì vĩnh cửu ăn hết bao nhiêu lại nở ra bấy nhiêu như niêu cơm Thạch Sanh, với mục đích cứu vớt nhân loại khỏi nạn đói tung hoành bao đời nay. Trong khi giáo sư chưa tìm ra cách kiểm soát sự ... |