VĂN CHƯƠNG SÀI GÒN 1881 - 1924 (TẬP 3: MẬT THÁM TRUYỆN)
Tác giả: Trần Nhật Vy Thể loại: Khoa học xã hội ISBN: 9786046850168 Xuất bản: 10/2018 Trọng lượng: 690 gr NXB: VĂN HÓA - VĂN NGHỆ TPHCM Số trang: 528 trang - khổ: 22.5 x 15.5 cm Giá bìa: Giá bán: 142,500 đ |
|
Trích Lời giới thiệu của Trần Nhật Vy: “Mật thám truyện bắt đầu xuất hiện trên Tân Đợi Thời Báo từ ngày 25-5-1915 và sau đó “chạy” qua Công Luận Báo tiếp tục từ năm 1916 với nhiều truyện hấp dẫn khác nhau. Trong tập truyện này, chúng tôi chỉ giới thiệu hai truyện đầu tiên trong loạt Mật thám truyện của Biến Ngũ Nhy đăng trên Tân Đợi Thời Báo. Những truyện còn lại cùng thể loại hoặc là loại truyện phiêu lưu mạo hiểm... chúng tôi sưu tầm từ các tờ báo khác như Nam Kỳ tuần báo, Nông Cổ Mín Đàm, Nam Kỳ Địa Phận... Đặc biệt, những truyện dịch trên Nam Kỳ tuần báo xuất hiện đầu tiên trên báo chí quốc ngữ nước ta. Thiển nghĩ, nếu không giới thiệu những tác phẩm này, chúng tôi tự thấy có lỗi với bản thân, có lỗi với bạn đọc và có lỗi với thế hệ sau này khi học, nghiên cứu văn học nước ta. Đây là điều chúng tôi rất muốn lâu nay nhưng chưa có dịp. Đã hơn 100 năm, văn học miền Nam vẫn chưa được biết đến nhiều, đây là dịp để các bạn có thể đọc được một phần những tác phẩm của tiền nhân còn lưu lại. Cuối thế kỷ 19, đầu thế kỷ 20, cuộc sống còn mang nhiều chất nông nghiệp, dù người Sài Gòn và một số đô thị ở miền Nam đã quen với nếp sống thành thị, nên sự nhàn rỗi cũng nhiều. Do vậy truyện thường viết chậm rãi, từ từ không gấp gáp như đời sống hiện nay. Cách sử dụng từ ngữ trong các truyện cũng gắn chặt với đời sống thường nhật nên lắm khi đọc thấy cộc cằn, thiếu mượt mà... Đó cũng là nét chung của văn chương quốc ngữ thuở ban đầu của chúng ta. Dầu là truyện hình sự, trinh thám nhưng đây cũng là một mảng tiểu thuyết mang tính “lịch sử” của văn học Việt. Vì vậy, chúng tôi xin trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc xa gần, đọc để giải trí, đọc để hiểu biết và cũng là cách tìm hiểu thêm về văn học Việt thuở ban đầu mà người xưa đã mất nhiều công sức để lại cho chúng ta. Để các bạn hôm nay có thể đọc một cách dễ hiểu, trong quá trình sưu tầm và chép lại các truyện, chúng tôi đã mạn phép điều chỉnh chút ít về chánh tả như cái dường = cái giường, các dấu hỏi, ngã hoặc để trong ngoặc [] những chữ tương đồng như thoàn [thuyền], song vẫn giữ nguyên câu, chữ và cách hành văn để bạn đọc và các nhà nghiên cứu tiện nghiên cứu sâu hơn. Đồng thời chúng tôi cũng chú giải những chữ xưa nay ít dùng hoặc không còn dùng nữa. Tuyển lại các truyện xưa là công việc rất mới vừa mất thời gian, tài liệu lại thiếu thốn. Do vậy, trong quá trình thực hiện không thể không có những sai sót nhất định. Rất mong được các bạn góp ý”.
Minh Khai trân trọng giới thiệu |
VĂN CHƯƠNG SÀI GÒN 1881 - 1924 (TẬP 2: VĂN XUÔI) Tác giả: Trần Nhật Vy "Các bạn đang cầm trên tay cuốn Tuyển tập truyện bằng chữ quốc ngữ xưa nhứt của nước ta lần đầu tiên được tập hợp lại thành sách. Tuyển tập bao gồm các truyện rất ngắn, truyện ngắn, truyện vừa và truyện dài đăng rải rác trên các tờ Gia Định Báo, Nam Kỳ, Nông Cổ Mín Đàm, Nam Kỳ Địa Phận, Lục Tỉnh ... |
VĂN CHƯƠNG SÀI GÒN 1881 - 1924 (TẬP 1: VĂN XUÔI) Sưu tầm: Trần Nhật Vy Lời tác giả: “Văn chương Sài Gòn bắt đầu là những truyện rất ngắn, nội dung đơn giản, tình tiết cũng giản dị. Lần lần truyện mới dài ra, dài ra, nhiều tình tiết hơn, nhiều éo le, gút mắc hơn và đến thế kỷ XX mới thực sự có những cuốn tiểu thuyết đồ sộ. Đọc lại các truyện thuở bình minh của văn ... |