DIỄN TIẾN CÂU CHUYỆN VƯƠNG THÚY KIỂU (TỪ SỰ KIỆN LỊCH SỬ TRUNG HOA ĐẾN KIỆT TÁC VĂN CHƯƠNG VIỆT NAM)
(Hết hàng)
Tác giả: Charles Benoit (Lê Văn Nam). Người dịch: Nguyễn Nam - Trần Hải Yến - Nguyễn Đào Nguyên - Mai Thu Huyền Thể loại: Khoa học xã hội ISBN: 9786047725946 Xuất bản: 12/2016 Trọng lượng: 530 gr NXB: Thế giới Số trang: 384 trang - khổ: 16x24 cm Giá bìa: Giá bán: 115,500 đ |
|
DIỄN TIẾN CÂU CHUYỆN VƯƠNG THÚY KIỂU (TỪ SỰ KIỆN LỊCH SỬ TRUNG HOA ĐẾN KIỆT TÁC VĂN CHƯƠNG VIỆT NAM) là luận án tiến sĩ của Charles Benoit (Lê Văn Nam). Ông là người say mê tiếng Việt, là một trong những người Mỹ thành thạo tiếng Việt nhất. Việc nghiên cứu Truyện Kiều, tác phẩm mà Benoit coi như tình yêu tinh thần đầu tiên của ông khi đặt chân đến Việt Nam; mặc dù, có những khoảng thời gian đứt đoạn nhưng công việc đó vẫn được đeo đuổi cho đến ngày nay. Và, Benoit đã dẫn dắt người đọc đi từ hiện thực đến “lịch sử” và cuối cùng dừng lại ở văn chương nơi mà hư cấu được mặc nhiên công nhận, không cần che giấu. Theo ông Nguyễn Nam, Đại học Khoa học Xã hội & Nhân văn, ĐHQG TP. Hồ Chí Minh, một trong những người dịch đã viết Trong Lời thưa của một người dịch như sau: “Với những người đọc sách, luôn có một số tác phẩm nào đấy gắn bó với họ như số phận. Tôi tìm đến luận án của Benoit từ hơn hai mươi năm trước và không rời nó được từ đó đến nay. Dường như cũng là cơ duyên khi tôi được học với Giáo sư Patrick Dewes Hanan (1927-2014), một trong những nhà Hán học hàng đầu thế giới chuyên về tiểu thuyết Trung Quốc và cũng là người hướng dẫn luận án tiến sĩ của Benoit. Mỗi khi có dịp trò chuyện với GS. Hanan, tôi thường nghe Thầy nhắc đến luận án của Benoit, và cả hai thầy trò đều mong mỏi một ngày nào đó công trình xuất sắc này sẽ được dịch sang tiếng Việt. Đến nay, luận án của Benoit đã được lưu hành trong phạm vi một số nhà nghiên cứu ở Việt Nam. Tưởng cũng nên nhắc thêm rằng khoảng năm 1995, Benoit có về thăm làng Tiên Điền và tặng Khu Di tích Nguyễn Du một bản luận văn của mình. Ngày 11 tháng 12 năm 2008, Ban Quản lý Khu Di tích lại tiếp nhận thêm một bản nữa của luận án do Viện Văn học trao tặng.”
Minh Khai trân trọng giới thiệu. |