NHỮNG KHOÁI CẢM KHÁC
(Hết hàng)
Tác giả: Jerzy Pilch. Người dịch: Lê Bá Thự Thể loại: Truyện dài - Tiểu thuyết ISBN: 9786049267895 Xuất bản: 5/2015 Trọng lượng: 230 gr NXB: Phụ nữ Số trang: 200 trang - Khổ: 13.5 x 20.5 cn Giá bìa: Giá bán: 48,600 đ |
|
Tiểu thuyết của nhà văn Ba Lan Jerzy Pilch bàn về luật nhân quả đối với những kẻ thiếu chung thủy trong tình yêu. Tác giả Jerzy Pilch sử dụng bút pháp tả thực theo lối nhìn giễu nhại để kể cho chúng ta nghe câu chuyện trào lộng cười ra nước mắt, đồng thời răn đời một cách tinh tế và sâu sắc. Là một gã đàn ông đam mê sắc dục, Paven Kohoutek chuyên kiếm tìm những cuộc tình mạo hiểm và khoái cảm khác lạ với đàn bà. Bằng cách hứa hươu hứa vượn và gieo vào lòng đối phương ảo tưởng chung sống trọn đời, gã làm xiêu lòng cả trăm phụ nữ. Một hôm, Paven Kohoutek bắt gặp một trong những người tình cuốc bộ qua vườn nhà gã. Vai nàng đeo ba lô, tay kéo chiếc va li to đùng. Cuộc sống yên ổn của Paven bị đảo lộn từ đó. Kohoutek buộc phải giấu người tình trên phòng áp mái tối tăm, đầy mạng nhện, vốn là cái kho "lưu trữ" các loại thùng các tông của gia đình gã từ những năm xa xưa. "Người tình hiện tại" đến nhà Kohoutek chẳng phải chỉ để thăm mà là để, như nàng tuyên bố thẳng thừng, ở lại nhà gã mãi mãi, chung sống với gã, như gã đã hứa với nàng. Từ nay gã có bổn phận phải bí mật lo ăn, lo uống, lo hút, lo tắm... cho nàng. Mọi rắc rối, hậu quả, rủi ro đổ xuống Kohoutek đều bắt nguồn từ sự xuất hiện của "người tình hiện tại". Không những thế, sự hiện diện của cô còn gây rắc rối cho gia đình Kohoutek - một gia đình theo đạo Tin lành ở làng quê hẻo lánh thuộc cực nam Ba Lan - nơi vẫn còn lưu truyền những phong tục tập quán từ bao đời nay. Đi tìm những khoái cảm khác lạ, Kohoutek đã nhiễm thói hư tật xấu của thời đại, phá vỡ đạo lý truyền thống của gia tộc và dân làng. Gã bị cả nhà phản đối. Bên cạnh đó, các mối quan hệ trong tiểu thuyết cũng hé lộ nhiều nét văn hóa Ba Lan. Mối tình một chiều đầy bi hài của Halenka với Emilian cho thấy phụ nữ đạo Tin lành vùng Cieszyn, Ba Lan ngày xưa có cách yêu chẳng khác gì phụ nữ Á Đông. Hay, mối tình thực thà như đếm của Oyermah với cô gái Nhật Akiko cho phép ta nhận diện thanh niên Ba Lan những năm 1930 hồn nhiên và trong sáng biết nhường nào. Còn bây giờ, thời hiện đại, Kohoutek đã phá vỡ bản sắc tốt đẹp của quê hương mình để rồi rốt cuộc chính bản thân gã phải gánh chịu hậu quả. Những khoái cảm khác được tái bản nhiều lần, được dựng thành phim truyền hình năm 1998, chuyển thể thành kịch năm 2000 tại Ba Lan. Tác phẩm được dịch và xuất bản tại nhiều quốc gia trên thế giới, như: Mỹ, Italy, Tây Ban Nha, Litva, Estonia... Tiểu thuyết đến với độc giả Việt qua bản dịch của Lê Bá Thự. Đây là cuốn sách dịch thứ mười ba của ông. Lê Bá Thự là người tâm huyết với văn học Ba Lan. Năm 2014, ông đoạt giải thưởng Hội Nhà văn Hà Nội ở hạng mục Dịch thuật với tiểu thuyết Hy vọng.
Minh Khai Books trân trọng giới thiệu và hân hạnh phục vụ quý bạn đọc cả nước. |
VỢ CHƯA CƯỚI CHỦ NHẬT Tác giả: Hanna Samson. Người dịch: Lê Bá Thự Cuốn Vợ chưa cưới chủ nhật của Hanna Samson là một cuốn sách nửa cười nửa khóc, khi cay đắng, lúc ngọt ngào, đi sâu vào mọi ngóc ngách của tâm hồn người. Đọc tập truyện này bạn sẽ thấy chị em phụ nữ thật lắm nỗi niềm khiến ta phải mủi lòng. Người đàn bà hết thời xuân sắc có biết ... |