PNIN
(Hết hàng)
Tác giả: Vladimir Nabokov. Người dịch: Thiên Lương Thể loại: Truyện dài - Tiểu thuyết ISBN: 9786049573781 Xuất bản: 10/2017 Trọng lượng: 300 gr NXB: Văn học Số trang: 315 trang - khổ: 12.5 x 21 cm Giá bìa: Giá bán: 80,500 đ |
|
Vladimir Nabokov sinh năm 1899 tại cố đô Saint Petersburg của Nga, và qua đời năm 1977 tại Montreux, Thụy Sỹ. Ông là nhà văn nổi tiếng thế giới với nhiều kiệt tác như Pnin, Ada hay Ardor, Lửa nhạt, Nói đi - Ký ức, Lolita và bộ Tổng tập truyện ngắn bao gồm toàn bộ 68 truyện ngắn ông từng sáng tác trong đời. PNIN được ông viết và cho ra đời năm 1957 bằng tiếng Anh. Trong sự nghiệp Nabokov là nhà văn sáng tác bằng cả hai ngôn ngữ Anh và Nga, khiến cho các dịch giả của ông buộc phải dịch được từ cả hai ngôn ngữ nếu không muốn phải dịch qua ngôn ngữ trung gian và làm mất đi vẻ đẹp nguyên bản. Dẫu sao thì một bản dịch văn chương từ ngôn ngữ thứ ba vẫn luôn bị đánh giá thấp trong con mắt của các học giả. Phải sống hơn nửa thế kỷ xa quê hương từ tuổi đôi mươi, song Nabokov không bao giờ sở hữu ngôi nhà nào ở nước ngoài. Dường như tâm hồn ông vẫn vương vấn đâu đó bên sông Neva và các con kênh của thành phố Saint Petersburg thần thánh. Dẫu có viết bằng tiếng Anh, thì chất Nga vẫn quyện vào từng sợi xơ giấy sách ông. Và có lẽ sự đa văn hóa trong tâm hồn một ông hoàng lưu vong cũng phần nào khiến cho văn chương Nabokov luôn làm mê hoặc lòng người, dẫu ông đã từ giã cõi này gần bốn mươi năm về trước.
Minh Khai trân trọng giới thiệu. |
MỸ NHÂN NGA Tác giả: Vladimir Nabokov. Người dịch: Thiên Lương MỸ NHÂN NGA là tập truyện ngắn của V. Nabokov. Tập sách gồm những như DẤU HIỆU VÀ BIỂU HIỆN, truyện ngắn được đánh giá hay nhất của không chỉ một mình Nabokov mà của cả nền văn chương Anh Ngữ hiện đại. CHỊ EM NHÀ VANE, một câu chuyện đầy ám ảnh với những câu đố phức tạp, ẩn chứa những đoạn văn vô ... |
MÂY, HỒ, THÁP Tác giả: Vladimir Nabokov. Người dịch: Thiên Lương MỸ NHÂN NGA, MÂY, HỒ, THÁP là quyển 2 trong số 4 quyển của Tổng tập truyện ngắn Nabokov. 17 truyện ngắn của quyển II, với tên "Mây, hồ, tháp", được sắp xếp đúng theo thứ tự mà Dmitri Nabokov, con trai nhà văn, đã thực hiện với bản tiếng Anh: gần như theo sát với thời gian sáng tác, ngoại trừ một số ... |